Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin wordt aangegeven op welke gebieden europese oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van deze verslagen zal de Commissie een syntheseverslag opstellen waarin de aandacht wordt gevestigd op gemeenschappelijke problemen en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

Ausgehend von diesen Berichten wird die Kommission einen Synthesebericht erarbeiten, in dem sie die gemeinsamen Probleme sowie die Bereiche herausstellen wird, in denen europäische Lösungen zweckmäßig wären.


In het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning[3] werd aangegeven op welke gebieden het wenselijk was Europese regelgeving vast te stellen met het oog op de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Im Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen[3] sind Bereiche aufgeführt, in denen eine EU-Regelung zur Umsetzung dieses Grundsatzes wünschenswert wäre.


De Commissie stelt een verslag voor de Europese Raad op waarin wordt aangegeven op welke terreinen vooruitgang moet worden geboekt en wat de voornaamste richtsnoeren zijn.

Die Kommission erstellt derzeit einen Bericht an den Europäischen Rat, in dem sie darlegt, in welchen Bereichen weitere Fortschritte erzielt werden müssen und für welche zentralen Fragen der Europäische Rat allgemeine politische Leitlinien vorgeben soll.


C. overwegende dat de voornaamste organisaties van strandexploitanten (die 95 % van de Italiaanse exploitanten vertegenwoordigen) gezamenlijk een nota hebben opgesteld waarin duidelijk aangegeven staat welke maatregelen er nodig zijn om de concurrentiekracht in de Europese context te herstellen;

C. in der Erwägung, dass die wichtigsten Berufsverbände des Sektors (95 % der italienischen Wirtschaftsteilnehmer des Sektors) ein gemeinsames Dokument verfasst haben, in dem sie alle Maßnahmen klar angeben, die zur Wiedererlangung der Wettbewerbsfähigkeit auf europäischer Ebene notwendig sind;


De ESMA ontwikkelt, in samenwerking met de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten , uiterlijk op [.] richtsnoeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd ...[+++]

Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Bankenaufsichtsbehörde) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ) im Rahmen des gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden spätestens bis zum [. ..] Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.


De ESMA ontwikkelt, in samenwerking met de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten, uiterlijk op [.]* richtsnoeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd ...[+++]

Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Bankenaufsichtsbehörde) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ) im Rahmen des gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden spätestens bis zum [...] Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.


Op basis van deze verslagen stelt de Commissie een syntheseverslag op, waarvan deze mededeling een eerste voorbeeld is, waarin gemeenschappelijke problemen worden belicht en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

Anhand der jeweiligen Berichte wird die Kommission einen zusammenfassenden Bericht erarbeiten, in dem sie die gemeinsamen Probleme sowie die Bereiche herausstellt, in denen europäische Lösungen zweckmäßig wären.


Op 13 oktober 2003 heeft de Raad de conclusies goedgekeurd betreffende de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over verbetering van het wetenschappelijk en technisch advies ten behoeve van het communautaire visserijbeheer, waarin de behoeften van de Commissie aan wetenschappelijk advies worden beschreven en waarin de mechanismen voor adviesverlening worden uiteengezet, waarbij wordt aangegeven op ...[+++] punten het systeem moet worden versterkt en waarin mogelijke oplossingen voor de korte, de middellange en de lange termijn worden gegeven.

Am 13. Oktober 2003 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Verbesserung der wissenschaftlichen und technischen Beratung für das Fischereimanagement der Gemeinschaft, in der die Anforderungen der Gemeinschaft an wissenschaftliche Beratung erläutert, die Verfahren für die Vorlage von Gutachten beschrieben, die Bereiche mit verstärktem Bedarf ausgewiesen und kurz-, mittel- und langfristige Lösungen vorgeschlagen werden.


27. onderstreept dat een Europese Grondwet waarin de waarden waarop de Europese Unie is gebaseerd en de grondrechten van haar burgers duidelijk worden geformuleerd, en waarin wordt aangegeven welke bevoegdheden zij heeft en wat haar instellingen en besluitvormingsprocedures zijn, zal bijdragen aan het gevoel onder burgers dat zij deel uitmaken van de Europese Unie en dat zij dus burgers van de Unie zijn, en aan de versterking van de Europese ...[+++]

27. unterstreicht, dass eine europäische Verfassung, die die Werte, auf denen die Europäische Union beruht, und die Grundrechte ihrer Bürger klar definiert, ihre Kompetenzen nennt und ihre Institutionen und Beschlussverfahren festlegt, zum Zugehörigkeitsgefühl zur Europäischen Union und folglich zur Unionsbürgerschaft sowie zur Stärkung einer europäischen Identität beitragen wird;


10. onderstreept dat een Europese Grondwet waarin de waarden waarop de Unie is gebaseerd en de grondrechten van haar burgers duidelijk worden geformuleerd, en waarin wordt aangegeven welke bevoegdheden zij heeft en wat haar instellingen en besluitvormingsprocedures zijn, zal bijdragen aan het gevoel onder burgers dat zij deel uitmaken van de Unie en dat zij dus Europese burgers zijn, en aan de versterking van de Europese identiteit;

10. unterstreicht, dass eine europäische Verfassung, die die Werte, auf denen die Union beruht, und die Grundrechte ihrer Bürger klar definiert, ihre Befugnisse nennt und ihre Institutionen und Beschlussverfahren festlegt, zum Zugehörigkeitsgefühl zur Union und folglich zur Unionsbürgerschaft sowie zur Stärkung einer europäischen Identität beitragen wird;


w