Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "waarin wordt gepoogd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou hebben gemaakt aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde W ...[+++]

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in dem Fall, dass ein faktisch zusammenwohnender Partner sich seinem Lebenspartner gegenüber einer in Artikel 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches erwähnten Tat schuldig machen würde oder versucht hat, eine in Artikel 375, 393, 394 oder 397 desselben Gesetzbuches erwähnte Tat zu begehen, oder wenn schwerwiegende Indizien für derartige Verhaltensweisen bestehen, den anderen faktisch Zusa ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou heb ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in dem Fall, dass ein faktisch zusammenwohnender Partner sich seinem L ...[+++]


Tot slot is ook gepoogd helderheid te verschaffen in gevallen waarin de mededeling Staatssteun en risicokapitaal de noodzaak hiertoe heeft aangetoond.

Schließlich wurden verschiedene Punkte klargestellt, die nach der Erfahrung mit der Risikokapitalmitteilung der Klarstellung bedurften.


Tijdens de eerste lezing steunde het Europees Parlement de strekking van het voorstel van de Commissie, waarin wordt gepoogd het verouderde systeem voor de controle van zendingen van accijnsgoederen te moderniseren.

Das Europäische Parlament hat in erster Lesung den Vorschlag der Kommission, der auf eine Modernisierung des veralteten Systems für die Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren abzielt, in seinen wesentlichen Punkten unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. staat volledig achter de verklaring van de Europese Raad waarin wordt gepoogd een einde te maken aan de huidige crisis en tegelijkertijd wordt gestreefd naar veiligheid en heropening van een politieke dialoog tussen de twee partijen;

39. unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Europäischen Rates, mit der versucht wird, die derzeitige Krise beizulegen und gleichzeitige Anstrengungen in Bezug auf Sicherheit und die Wiederaufnahme eines politischen Dialogs zwischen beiden Seiten zu unternehmen;


39. staat volledig achter de verklaring van de Europese Raad waarin wordt gepoogd een einde te maken aan de huidige crisis en tegelijkertijd wordt gestreefd naar veiligheid en heropening van een politieke dialoog tussen de twee partijen;

39. unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Europäischen Rates, mit der versucht wird, die derzeitige Krise beizulegen und gleichzeitige Anstrengungen in Bezug auf Sicherheit und die Wiederaufnahme eines politischen Dialogs zwischen beiden Seiten zu unternehmen;


34. staat volledig achter de verklaring van de Europese Raad waarin wordt gepoogd een einde te maken aan de huidige crisis en tegelijkertijd wordt gestreefd naar veiligheid en heropening van een politieke dialoog tussen beide partijen;

34. unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Europäischen Rates, mit der versucht wird, die derzeitige Krise beizulegen und gleichzeitige Anstrengungen in Bezug auf Sicherheit und die Wiederaufnahme eines politischen Dialogs zwischen beiden Seiten zu unternehmen;


30. In deze context dient te worden opgemerkt dat ook in de gevallen waarin lidstaten hebben gepoogd de tekst van hun bilaterale overeenkomsten een directe afspiegeling te laten zijn van de desbetreffende bepalingen van het Gemeenschapsrecht het Hof heeft geconcludeerd dat zij desondanks hun verplichtingen niet waren nagekomen, daar de lidstaten niet langer de bevoegdheid hebben in dit verband welke verbintenissen dan ook aan te gaan.

30. In diesem Zusammenhang ist anzumerken, dass auch in Fällen, in denen Mitgliedstaaten das Gemeinschaftsrecht unmittelbar im Wortlaut ihrer zweiseitigen Abkommen zu berücksichtigen versucht haben, der Gerichtshof entschied, dass sie dennoch ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, da die Mitgliedstaaten nicht mehr über die Kompetenz verfügen, Verpflichtungen gleich welcher Art in diesen Bereichen einzugehen.


Op voorstel van mevrouw Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie en belast met vervoer en energie, in overleg met mevrouw Margot Wallström, het voor milieuzaken bevoegde Commissielid, is een mededeling goedgekeurd waarin wordt gepoogd op pragmatische wijze een goede concurrentiepositie van het luchtvervoer en verbetering van de milieusituatie met elkaar te verzoenen.

Die Mitteilung, die auf Vorschlag von Loyola de Palacio, Vizepräsidentin der Kommission und zuständig für Verkehr und Energie, im Einvernehmen mit Margot Wallström, für Umweltfragen zuständiges Mitglied der Kommission, verabschiedet wurde, ist der Frage gewidmet, wie Wettbewerbsfähigkeit des Luftverkehrs und Umweltverbesserungen pragmatisch in Einklang gebracht werden können.


Tussen 23 november en 26 november werden vergaderingen van het Bureau van de PPV, en onafhankelijke vergaderingen aan EU- en ACS-zijde belegd, waarin is gepoogd een voor beide zijden aanvaardbare oplossing uit te werken waardoor de zitting doorgang zou kunnen vinden.

In der Zeit zwischen dem 23. und 26. November fanden Sitzungen des PPV-Präsidiums und gesonderte Sitzungen der EU- und der AKP-Seite statt, in denen versucht wurde, eine für beide Seiten akzeptable Lösung zu finden, um eine Fortsetzung der Tagung zu ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     waarin wordt gepoogd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin wordt gepoogd' ->

Date index: 2023-07-16
w