Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "waarin zij blijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 4, lid 2, onder e), van dat besluit wordt bepaald dat de Raad een besluit of aanbeveling zal vaststellen waarbij de lijst van projecten wordt vastgesteld die in het kader van de permanente gestructureerde samenwerking (PESCO) zullen worden ontwikkeld, en waarin blijk wordt gegeven van steun voor capaciteitsontwikkeling en het verlenen, binnen de grenzen van middelen en vermogens, van aanzienlijke steun voor operaties en missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe e jenes Beschlusses erlässt der Rat einen Beschluss oder eine Empfehlung, zur Festlegung der Liste der Projekte, die im Rahmen der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit (SSZ) ausgearbeitet werden sollen und die sowohl die Unterstützung der Fähigkeitenentwicklung als auch die Bereitstellung im Rahmen ihrer Mittel und Fähigkeiten von substanzieller Unterstützung für Operationen und Missionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik widerspiegeln.


„blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie” (actionable indication of interest): een bericht van het ene lid of de ene deelnemer aan het andere lid of de andere deelnemer binnen een handelssysteem met betrekking tot belangstelling voor handel, waarin alle noodzakelijke informatie is opgenomen om een transactie overeen te komen.

„verbindliche Interessenbekundung“ eine Mitteilung eines Mitglieds oder Teilnehmers eines Handelssystems in Bezug auf ein Handelsinteresse, die alle für eine Einigung auf den Handelsabschluss erforderlichen Angaben enthält.


Deze mededeling, die een economische analyse van het belang van diensten voor de Europese economie bevat en waarin de concurrentiepositie van deze diensten wordt onderzocht, is bedoeld om blijk te geven van hun gewicht voor de algehele economie van de Europese Unie (EU) en om duidelijk te maken dat de Commissie vastberaden streeft naar betere randvoorwaarden voor bedrijfsgerelateerde diensten.

Diese Mitteilung, in der eine ökonomische Analyse der Bedeutung der Dienstleistungen für die europäische Wirtschaft und eine Untersuchung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors vorgenommen wird, soll zeigen, welche Rolle die Dienstleistungen für die Gesamtwirtschaft der EU spielen und was die Kommission unternimmt, um die Rahmenbedingungen zu verbessern, unter denen die unternehmensbezogenen Dienstleistungen operieren.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij moet die zeer lange periode waarin we blijk hebben gegeven van lankmoedigheid en onmacht, nu niet ineens gevolgd worden door een overhaaste wens tot ingrijpen waarvan de negatieve gevolgen onmiddellijk voelbaar zouden zijn.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, meines Erachtens sollte auf unsere Nachsichtigkeit und Ohnmacht, die wir mittlerweile seit langem an den Tag legen, kein chaotischer Wunsch nach Intervention folgen, deren negative Auswirkungen unmittelbar ersichtlich wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sociaal en economisch opzicht zijn dit buitengewoon moeilijke tijden, waarin iedereen blijk moet geven van verantwoordelijkheidsbesef.

Derzeit befinden wir uns aus wirtschaftlicher und sozialer Sicht in einer extrem schwierigen Zeit, und in dieser Zeit muss jedermann Verantwortung zeigen.


4. is eveneens verheugd over de recente verklaringen van de Wit-Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergej Martynov, waarin deze blijk geeft van grote belangstelling voor het actief betrekken van Wit-Rusland bij het oostelijk partnerschapsinitiatief en constructieve stappen in die richting toejuicht;

4. begrüßt die jüngsten Erklärungen des belarussischen Außenminister Sergei Martinow, die auf großes Interesse an einer aktiven Beteiligung von Belarus an der Initiative Östliche Partnerschaft und konstruktive Schritte in diese Richtung hindeuten;


2. is verheugd over de verklaringen van premier Meles Zenawi van 13 september, waarin hij blijk heeft gegeven van zijn bereidheid om een dialoog aan te knopen met het OLF (Oromo Liberation Front), een organisatie die door de regering buiten de wet is gesteld;

2. begrüßt die Erklärungen von Premierminister Meles Zenawi vom 13. September, in denen er seine Bereitschaft verlautbart, einen Dialog mit der von der Regierung als illegal erklärten OLF (Oromo Liberation Front) aufzunehmen;


Voorts zal het voorzitterschap van de EU namens haar een algemene verklaring afleggen waarin zij blijk geeft van haar ongerustheid over de ernstige schendingen van de mensenrechten in de wereld, maar zich tegelijkertijd verheugt over de tekenen van vooruitgang.

Überdies wird der Vorsitz der EU eine allgemeine Erklärung im Namen der Union abgeben, in der er die Besorgnis der Union angesichts der schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen überall in der Welt zum Ausdruck bringt, jedoch gleichzeitig die Anzeichen von Verbesserungen begrüßt.


Gedurende de reis naar China, zullen de heer Busquin en de Chinese minister voor wetenschap en technologie, Xu Guanhua, een gezamenlijke verklaring ondertekenen, waarin zij blijk geven van hun verbondenheid om wederzijds de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie te bevorderen.

Während des Besuchs werden Kommissar Busquin und der chinesische Minister für Wissenschaft und Technologie, Xu Guanhua, eine gemeinsame Erklärung über das gegenseitige Engagement bei der Förderung der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie unterzeichnen.


2. stelt voor dat de Raad, nu het VN-Verdrag voor de rechten van het kind 10 jaar bestaat, een resolutie aanneemt waarin hij blijk geeft van de politieke bereidheid de rechten van het kind te bevorderen en deze rechten te betrekken in iedere vorm van EU-beleid inzake de ontwikkelingslanden en met name de ACS-landen;

2. schlägt vor, daß der Rat anläßlich des 10. Jahrestags der Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes eine Entschließung annehmen sollte, in der der politische Wille zum Ausdruck kommt, die Rechte des Kindes zu fördern und diese Rechte im Rahmen aller Politiken der EU im Hinblick auf Entwicklungsländer und insbesondere die AKP-Länder zu berücksichtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zij blijk' ->

Date index: 2022-07-03
w