Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin zij een echte vereenvoudiging zien » (Néerlandais → Allemand) :

Hij stelt dat, aangezien de onderwerping van die verzoekende partijen aan de vennootschapsbelasting waarin voortaan is voorzien bij het bestreden artikel 17 niet automatisch is, die partijen door de bestreden norm slechts ongunstig worden geraakt indien wordt aangetoond dat zij een echte handelsonderneming exploiteren of zich met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden.

Er ist der Auffassung, dass die Anwendung der Gesellschaftssteuer auf diese klagenden Parteien, die nunmehr im angefochtenen Artikel 17 vorgesehen sei, nicht automatisch sei, sodass diese Parteien in Zukunft nur nachteilig von der angefochtenen Norm betroffen seien, wenn bewiesen würde, dass sie ein tatsächliches Handelsunternehmen oder Geschäfte mit gewinnbringendem Zweck betreiben würden.


In het algemeen waren de delegaties het eens over de voorgestelde steunmaatregelen voor kleine landbouwers, waarin zij een echte vereenvoudiging zien, maar de meeste lidstaten geven de voorkeur aan een facultatieve regeling.

Die Delegationen waren sich zwar im Allgemeinen über den Vorschlag für die Maßnahmen für Kleinlandwirte einig, da die Regelung eine echte Vereinfachung darstelle, doch sprach sich eine Mehrheit der Mitgliedstaaten für die Freiwilligkeit der Regelung aus.


Dergelijke eisen dienen krachtens artikel 15, lid 7, van de Dienstenrichtlijn te worden aangemeld aan de Europese Commissie, die binnen drie maanden uitspraak doet over de verenigbaarheid ervan met het EU-recht en die, waar passend, een beschikking vaststelt waarin zij de betrokken lidstaat verzoekt van vaststelling van de eisen af te zien of ze in te trekken.

Solche Anforderungen müssen aufgrund von Artikel 15 Absatz 7 der Dienstleistungsrichtlinie der Europäischen Kommission gemeldet werden, die innerhalb von drei Monaten deren Vereinbarkeit mit dem EU-Recht prüft und gegebenenfalls entscheidet, den betroffenen Mitgliedstaat aufzufordern, diese Anforderungen nicht zu erlassen oder sie aufzuheben.


Andere wereldwijd relevante uitdagingen en kansen: om ervoor te zorgen dat dit een echte 21e-eeuwse overeenkomst is waarin rekening wordt gehouden met de onderlinge verbondenheid van economieën, streven beide partijen naar de modernisering en vereenvoudiging van handelsgerelateerde aspecten van douane en handelsbevordering, concurrentie en staatsbedrijven, grondstoffen en energie, het midden- en kleinbedrijf en transparantie.

Andere Herausforderungen und Chancen von globaler Bedeutung: Um aus diesem Abkommen ein echtes „Abkommen des 21. Jahrhunderts“ zu machen, das der engen Verflechtung der Volkswirtschaften gerecht wird, müssen sich beide Seiten mit handelsbezogenen Aspekten in folgenden Bereichen befassen: Zoll und Handelserleichterungen, Wettbewerb und staatliche Unternehmen, Rohstoffe und Energie, kleine und mittlere Unternehmen sowie Transparenz.


De verzoekende partij voert, enerzijds, aan dat de bestreden bepaling, door de verplichting die zij invoert, de allochtone ouders ertoe brengt ervan af te zien hun kinderen in het Nederlandstalig onderwijs in te schrijven en hen in te schrijven in het Franstalig onderwijs, en hun een zwaardere verplichting oplegt dan die waarin de vroegere bepaling voor hen voorzag (eerste onderdeel) en, anderzijds, dat die bepaling voor de leerlingen die hun schooltijd in het Nederlands hebben aangevat, de mogelijkheid in het ged ...[+++]

Die klagende Partei führt einerseits an, dass die angefochtene Bestimmung durch die hiermit eingeführte Verpflichtung die allochthonen Eltern veranlasse, auf die Einschreibung ihrer Kinder im niederländischsprachigen Unterricht zu verzichten und sie im französischsprachigen Unterricht einzuschreiben, und dass sie ihnen eine schwerere Verpflichtung auferlege als diejenige, die in der vorherigen Bestimmung für sie vorgesehen gewesen sei (erster Teil) und dass diese Bestimmung andererseits für die Schüler, die ihre Schulzeit in niederlän ...[+++]


11) referentiegebouw: een hypothetisch of echt referentiegebouw waarin de typische bouwgeometrie en bouwsystemen vertegenwoordigd zijn, dat wat betreft bouwschil en bouwsystemen een typische energieprestatie laat zien, een typische functionaliteit en een typische kostenstructuur heeft in de lidstaat en representatief is wat betreft klimaatomstandigheden en geografische locatie.

Referenzgebäude bezeichnet ein hypothetisches oder reales Bezugsgebäude, das die Gebäudegeometrie und -systeme, die Energieeffizienz von Gebäudehülle und -systemen sowie die Funktionalität und Kostenstruktur im jeweiligen Mitgliedstaat in typischer Weise verkörpert und für die klimatischen Bedingungen und die geografische Lage repräsentativ ist.


11) referentiegebouw: een hypothetisch of echt referentiegebouw waarin de typische bouwgeometrie en bouwsystemen vertegenwoordigd zijn, dat wat betreft bouwschil en bouwsystemen een typische energieprestatie laat zien, een typische functionaliteit en een typische kostenstructuur heeft in de lidstaat en representatief is wat betreft klimaatomstandigheden en geografische locatie;

Referenzgebäude bezeichnet ein hypothetisches oder reales Bezugsgebäude, das die Gebäudegeometrie und -systeme, die Energieeffizienz von Gebäudehülle und -systemen sowie die Funktionalität und Kostenstruktur im jeweiligen Mitgliedstaat in typischer Weise verkörpert und für die klimatischen Bedingungen und die geografische Lage repräsentativ ist;


« Schendt artikel 9 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of gelezen in samenhang met het rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van het rechtmatig gewekte vertrouwen en de eerbiediging van verworven rechten of het beginsel van de scheiding der machten, in de mate dat personen die niet beschikken over een titel zoal ...[+++]

« Verstösst Artikel 9 des Gesetzes vom 11. Mai 2003 über den Schutz des Titels und des Berufs eines Landmesser-Gutachters gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, dem Grundsatz des rechtmässig erweckten Vertrauens und der Achtung vor den erworbenen Rechten oder dem Grundsatz der Gewaltentrennung, insofern Personen, die nicht über den in Artikel 2 Nr. 1 des genannten Gesetzes erwähnten Befähigungsnachweis verfügen, die aber in Anwendung des königlichen Erlasses vom 1 ...[+++]


We zouden graag zien dat er een minimumheffing komt op tabak en een echte vereenvoudiging van de regeling.

Für die Zukunft fordern wir eine Erhöhung der Mindeststeuern für Tabak sowie eine echte Vereinfachung der Vorschriften.


De Waalse Regering wijst eveneens op de onduidelijkheid in de middelen, waarin zij er twee meent te zien.

Die Wallonische Regierung unterstreicht auch die Ungenauigkeit der Klagegründe und glaubt, darin zwei Klagegründe erkennen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zij een echte vereenvoudiging zien' ->

Date index: 2024-05-11
w