Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee bijna alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Om voor vrouwelijke onderzoekers aantrekkelijk te zijn, moet een loopbaan in OO niet langer worden gezien als iets wat het hebben van een gezin in de weg staat, een conflict waarmee bijna alleen vrouwen te maken krijgen [53].

Um auch für Frauen attraktiv zu sein, darf dem Beruf des Forschers nicht länger der Ruf anhaften, familienfeindlich zu sein, wobei beinahe ausschließlich Frauen mit diesem Problem zu kämpfen haben [53].


Een gemeenschappelijk rapportagemodel waarmee de exploitanten kunnen rapporteren aan de lidstaat zou de veiligheids- en milieuprestaties van exploitanten niet alleen transparant maken, maar zou ook relevante en vergelijkbare informatie over de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten in de hele Unie voor het publiek toegankelijk maken en zou de uit zware ongevallen en bijna-ongevallen getrokken lessen kunnen helpen verspreiden.

Ein gemeinsames Format für Datenmeldungen der Betreiber an die Mitgliedstaaten würde die Sicherheits- und Umweltschutzbilanz der Betreiber transparent machen, den Zugang der Öffentlichkeit zu relevanten EU-weit vergleichbaren Infor­mationen zur Sicherheit der Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten sicherstellen und zur Verbreitung der aus schweren Unfällen und Beinahe-Unfällen gewonnenen Erkenntnisse beitragen.


In de regio waar ik woon – en het Verenigd Koninkrijk produceert nu overigens bijna net zoveel auto’s als op haar historisch hoogtepunt, en we hebben in het Verenigd Koninkrijk meer autoproducenten dan in enig ander land van de Europese Unie, dus, Robert Evans, kleineer onze auto-industrie alstublieft niet – beschikt de lokale snelweg over de eerste intelligente snelweg in Groot-Brittannië, waarmee rijstroken worden geopend en de snelheid wordt gecontroleerd naar gelang de verkeersstroom, en ik kan u meedelen dat het ver ...[+++]

Aber zurück zu meiner Region – übrigens, Robert Evans, das Vereinigte Königreich produziert jetzt Autos in einer Zahl, die dem historischen Hoch nahekommt, und wir haben mehr Fahrzeughersteller im Vereinigten Königreich als jedes andere Land der Europäischen Union, also machen Sie bitte unsere Autoindustrie nicht schlecht –, auf der Autobahn in meiner Gegend haben wir Großbritanniens erste intelligente Fernverkehrsstraße, die entsprechend dem Verkehrsfluss Spuren öffnet und Geschwindigkeiten steuert, und ich kann Ihnen sagen, dass nicht nur der Verkehr reibungsloser fließt, sondern sich auch der Kraftstoffverbrauch verbessert hat: Eine Situation, bei der absolut alle Seiten ge ...[+++]


In bijna alle lidstaten worden op vrijwillige basis gegevens verzameld over de structuur en activiteiten van buitenlandse filialen – we spreken dan van interne statistieken –, waarmee het bewijs wordt geleverd dat een onderling afgestemde procedure mogelijk is, maar dat kan niet gezegd worden van de externe statistieken, die alleen in een klein aantal lidstaten worden bijgehouden.

Datenerhebungen zu Struktur und Tätigkeit von Auslandsunternehmenseinheiten – d. h. im Inland – werden auf freiwilliger Basis in praktisch allen Mitgliedstaaten durchgeführt, was beweist, dass ein abgestimmtes Vorgehen möglich ist, doch bei den Statistiken für das Ausland trifft das nicht zu, denn sie werden nur in sehr wenigen Mitgliedstaaten aufgestellt.


Dat betekent alleen al voor Italië, een nettobetaler aan de Europese Unie, een besnoeiing van circa acht miljard euro per jaar, waarmee de fondsen voor werkgelegenheid en justitie tot op het bot worden uitgekleed en bijna de helft van de fondsen voor onderzoek, innovatie en trans-Europese netwerken wordt geannuleerd.

Das bedeutet allein für Italien, einen Nettozahler der Europäischen Union, eine Kürzung um zirka 8 Milliarden Euro pro Jahr, wodurch die Budgets für die Bereiche Beschäftigung und Justiz bis aufs Äußerste beschnitten und die Mittel für Forschung, Innovation und transeuropäische Netze um fast die Hälfte zusammengestrichen werden, ganz zu schweigen von der Lissabon-Strategie.


Dat betekent alleen al voor Italië, een nettobetaler aan de Europese Unie, een besnoeiing van circa acht miljard euro per jaar, waarmee de fondsen voor werkgelegenheid en justitie tot op het bot worden uitgekleed en bijna de helft van de fondsen voor onderzoek, innovatie en trans-Europese netwerken wordt geannuleerd.

Das bedeutet allein für Italien, einen Nettozahler der Europäischen Union, eine Kürzung um zirka 8 Milliarden Euro pro Jahr, wodurch die Budgets für die Bereiche Beschäftigung und Justiz bis aufs Äußerste beschnitten und die Mittel für Forschung, Innovation und transeuropäische Netze um fast die Hälfte zusammengestrichen werden, ganz zu schweigen von der Lissabon-Strategie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee bijna alleen' ->

Date index: 2024-04-26
w