Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de instellingen op hun beurt leningen konden " (Nederlands → Duits) :

Steun voor die laatste bestond zowel uit directe investeringen als uit kredieten waarmee de instellingen op hun beurt leningen konden verstrekken aan ondernemingen.

Diese Unterstützung erfolgt in Form von Direktinvestitionen und der Gewährung von Krediten zur Weiterleitung an Unternehmen.


Hiertoe zal de Commissie leningen van de FEMIP van de EIB en van andere internationale financiële instellingen blijven ondersteunen via de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid (NIF), waarmee investeringen in infrastructuur en de ontwikkeling van de particuliere sector worden gesubsidieerd[2].

Die Kommission wird daher weiterhin über die Nachbarschafts-Investitions-Fazilität Zuschüsse für Infrastrukturinvestitionen und die Entwicklung des Privatsektors bereitstellen, um die Darlehensvergabe durch die FEMIP der EIB und andere Finanzierungsinstitute zu erleichtern[2].


Het EFDO zal ook een nieuwe garantie creëren, die deelgaranties zal verlenen aan intermediaire financiële instellingen, die op hun beurt, via leningen, garanties, deelnemingen of soortgelijke producten, steun aan eindbegunstigden zullen verlenen.

Im Rahmen des EFSD wird zudem eine neue Garantie geschaffen, die Teilgarantien für zwischengeschaltete Finanzierungsinstitute zur Verfügung stellt, die ihrerseits den Endempfängern Unterstützung in Form von Darlehen, Garantien oder Eigenkapital anbieten.


51. is ingenomen met de evaluatie ex-post van de EIB-kredietverlening via intermediairs aan kmo's in de EU in de periode 2005-2011; onderkent dat in de periode 2005-2012 de EIB op dit gebied 64 miljard EUR aan leningen voor ongeveer 370 financiële instellingen in de EU-27 beschikbaar heeft gesteld; merkt op dat eind 2012 van deze middelen 53 miljard EUR is betaald aan financiële instellingen die, op hun beurt, bijna 48 miljard EUR aan kmo's hebben ge ...[+++]

51. begrüßt die Ex-post-Bewertung der Vergabe von EIB-Darlehen an KMU durch zwischengeschaltete Darlehensgeber in der EU im Zeitraum 2005–2011; stellt fest, dass die EIB im Zeitraum 2005–2012 in diesem Bereich Darlehen in Höhe von 64 Milliarden EUR an etwa 370 Finanzinstitutionen in den 27 Mitgliedstaaten der EU vergeben hat; stellt fest, dass bis zum Ende des Jahres 2012 von diesem Betrag 53 Milliarden EUR an die Finanzinstitutionen ausgezahlt wurden, die wiederum an KMU Darlehen in Höhe von knapp 48 Milliarden EUR in Form von rund 300 000 Durchleitun ...[+++]


Banken zijn het voornaamste instrument waarmee ze hun leningen konden doorverkopen kwijtgeraakt – een belangrijk instrument omdat het kapitaal vrijmaakte dat verder uitgeleend kon worden, en het was een van de grote drijvende krachten achter de groei.

Banken haben das Hauptinstrument verloren, mit dem sie ihre Kredite verkauft haben - ein wichtiges Instrument, weil es Kapital für weitere Kredite freigesetzt hat und ein wesentlicher Wachstumsantrieb war.


Daartoe reserveert de Europese Commissie een "crisispakket" van 120 miljoen EUR, waarmee schuldfinanciering in de vorm van leningen ten bedrage van 500 miljoen EUR bij internationale financiële instellingen mogelijk is.

Dazu wird die Kommission ein mit 120 Mio. EUR ausgestattetes „Krisenbewältigungspaket“ zusammenstellen, um Darlehen internationaler Finanzinstitutionen in Höhe von 500 Mio. EUR zu mobilisieren.


Hiertoe zal de Commissie leningen van de FEMIP van de EIB en van andere internationale financiële instellingen blijven ondersteunen via de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid (NIF), waarmee investeringen in infrastructuur en de ontwikkeling van de particuliere sector worden gesubsidieerd[2].

Die Kommission wird daher weiterhin über die Nachbarschafts-Investitions-Fazilität Zuschüsse für Infrastrukturinvestitionen und die Entwicklung des Privatsektors bereitstellen, um die Darlehensvergabe durch die FEMIP der EIB und andere Finanzierungsinstitute zu erleichtern[2].


Daartoe reserveert de Europese Commissie een "crisispakket" van 120 miljoen EUR, waarmee schuldfinanciering in de vorm van leningen ten bedrage van 500 miljoen EUR bij internationale financiële instellingen mogelijk is.

Dazu wird die Kommission ein mit 120 Mio. EUR ausgestattetes „Krisenbewältigungspaket“ zusammenstellen, um Darlehen internationaler Finanzinstitutionen in Höhe von 500 Mio. EUR zu mobilisieren.


1. is van oordeel dat de meertaligheid een essentieel kenmerk van de EU is waarin de culturele en linguïstische diversiteit tot uiting komt en waarmee de gelijke behandeling van de burgers van de EU wordt gewaarborgd; is van mening dat hierdoor het recht van de burgers om in alle officiële talen met de instellingen van de EU te communiceren gegarandeerd wordt en dat zij aldus in staat worden ...[+++]

1. erachtet die Mehrsprachigkeit als eines der entscheidenden Merkmale der Europäischen Union, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt hervorhebt und die Gleichbehandlung der EU-Bürger gewährleistet; ist der Auffassung, dass sie das Recht der Bürger garantiert, mit den EU-Organen in allen Amtssprachen zu kommunizieren, wodurch sie ihr Recht auf demokratische Kontrolle ausüben können; stellt fest, dass gleichzeitig die Sprachendienste der EU-Organe dazu beitragen, dass diese für die Bürger Europas offen und transparent bleiben;


1. is van oordeel dat de meertaligheid een essentieel kenmerk van de EU is waarin de culturele en linguïstische diversiteit tot uiting komt en waarmee de gelijke behandeling van de burgers van de EU wordt gewaarborgd; is van mening dat hierdoor het recht van de burgers om in alle officiële talen met de instellingen van de EU te communiceren gegarandeerd wordt en dat zij aldus in staat worden ...[+++]

1. erachtet die Mehrsprachigkeit als eines der entscheidenden Merkmale der Europäischen Union, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt hervorhebt und die Gleichbehandlung der EU-Bürger gewährleistet; ist der Auffassung, dass sie das Recht der Bürger garantiert, mit den EU-Organen in allen Amtssprachen zu kommunizieren, wodurch sie ihr Recht auf demokratische Kontrolle ausüben können; stellt fest, dass gleichzeitig die Sprachendienste der EU-Organe dazu beitragen, dass diese für die Bürger Europas offen und transparent bleiben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de instellingen op hun beurt leningen konden' ->

Date index: 2021-11-04
w