Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de weg werd geopend » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Europese Raad van Kopenhagen zijn de toetredingsonderhandelingen afgesloten, waardoor de weg werd geopend voor de toetreding van tien nieuwe lidstaten op 1 mei 2004.

Der Europäische Rat von Kopenhagen hat die Beitrittsverhandlungen abgeschlossen und so den Weg für den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 frei gemacht.


2,7 % van het Socrates-budget werd besteed aan het volwassenenonderwijs [32], een nieuwe actie waardoor de weg van de Europese samenwerking kon worden geopend voor uiterst ruime doelgroepen, ook buiten de stelsels voor school- en hoger onderwijs.

Für den Bereich Erwachsenenbildung [32] wurden 2,7 % der SOKRATES-Mittel bereitgestellt. Durch diese neue Aktion konnte die europäische Kooperation über die Schul- und Hochschulsysteme hinaus außerordentlich breiten Bevölkerungskreisen nahe gebracht werden.


In haar toespraak tijdens de paneldiscussie waarmee het Forum werd geopend maakte de CvdR-voorzitster gewag van de projecten voor duurzame ontwikkeling – de lokale Agenda 21-initiatieven – die tal van steden en regio's hebben opgezet na de conferentie van Rio in 1992.

In ihrem Redebeitrag während der Eröffnungssitzung des Forums verwies die AdR-Präsidentin auf die Projekte zahlreicher Städte und Regionen zur nachhaltigen Entwicklung, die im Anschluss an die Konferenz von Rio 1992 unter dem Motto "Agenda 21 auf lokaler Ebene" auf den Weg gebracht wurden.


Eind juli is een overeenkomst bereikt waarmee de weg is geopend voor financiële steun door de internationale financiële instellingen op basis van de uitvoering van een aantal voorwaarden.

Ende Juli wurde eine Einigung erzielt und so der Weg für Finanzhilfen durch die internationalen Finanzinstitutionen vorbehaltlich der Umsetzung einer Anzahl von Bedingungen geebnet.


De buitensporigtekortprocedure werd geopend toen uit ramingen was gebleken dat het overheidstekort in Finland in 2010 4,1 % van het bbp zou bedragen, waarmee het tekort boven de in het Verdrag bepaalde referentiewaarde van 3 % van het bbp zou uitkomen.

Das Defizitverfahren wurde eingeleitet, nachdem Prognosen auf ein öffentliches Defizit von 4,1 % des BIP im Jahr 2010 hingedeutet hatten, womit der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % überschritten würde.


Daarnaast wil ik Portugal bedanken voor het SIS-initiatief waarmee de weg is geopend naar vrij verkeer voor veel Europeanen.

Ich möchte auch Portugal für seine SIS-I-Initiative danken, die vielen Europäern den Weg zur Freizügigkeit geebnet hat.


In mei had de Commissie Duitsland een met redenen omkleed advies toegezonden, waarmee de tweede fase van de inbreukprocedure werd geopend (zie IP/07/595).

Im Mai 2007 hatte die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Deutschland gerichtet und damit die zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens eröffnet (siehe IP/07/595).


De Raad stelt met voldoening vast dat tijdens de nieuwe tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Oekraïne de internationale normen beter zijn nageleefd en verheugt zich erop tijdens de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne op 21 februari een aanvang te kunnen maken met de uitvoering van het actieplan waarover door de EU en Oekraïne is onderhandeld, en waarmee de weg naar een nauwere samenwerking tussen de EU en Oekraïne geopend wordt.

Der Rat stellt mit Zufriedenheit fest, dass sich die Ukraine durch die Wiederholung der zweiten Runde der Präsidentschaftswahl den internationalen Standards weiter annähern konnte; er ist erfreut, anlässlich des Tagung des Kooperationsrates am 21. Februar den von der EU und der Ukraine gemeinsam ausgehandelten Aktionsplan lancieren und damit den Weg zu einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine eröffnen zu können.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik maak mezelf tot spreekbuis van de luchtverkeersleiders die protesteren tegen het voorstel van de Europese Commissie waarmee, onder het aangename motto “gemeenschappelijk Europees luchtruim”, de weg is geopend naar de privatisering van de luchtverkeersleiding.

- (FR) Herr Präsident, ich möchte den Protest der Fluglotsen gegen den Entwurf der Europäischen Kommission aufgreifen, der unter der gefälligen Parole vom „einheitlichen europäischen Luftraum“ den Weg für die Privatisierung der Flugverkehrskontrolle ebnen soll.


Van 31 juli tot 4 augustus organiseerde de VN informeel overleg, waarmee de weg werd geëffend voor overeenstemming over een groot aantal van deze kwesties.

Vom 31. Juli bis zum 4. August hatten die UN informelle Anhörungen durchgeführt und damit für viele dieser Themen den Weg für ein Einvernehmen geebnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de weg werd geopend' ->

Date index: 2023-01-11
w