Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Herstellen van de vrede
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Vertaling van "waarmee het vredesproces " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja

Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß




directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede moet onze aanpak zijn gericht op het zoveel mogelijk vermijden van geweld door beide partijen, op veroordeling van zowel het Palestijnse extremisme als de door Israël genomen excessieve maatregelen maar ook op steunverlening aan gematigde bestuursoplossingen van beide zijden waarmee het vredesproces kan worden vergemakkelijkt.

Das zweite ist, dass unser Ansatz darauf abzielen muss, die Gewalt auf beiden Seiten so weit wie möglich zu unterbinden, indem der palästinensische Extremismus und die übersteigerten Maßnahmen Israels verurteilt werden, aber auch durch die Unterstützung von gemäßigten Regierungslösungen auf beiden Seiten, die in der Lage sind, den Friedensprozess zu erleichtern.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ten aanzien van de veiligheid kan ik slechts zeggen dat de Europese Unie met het oog op de ontwikkelingen die zich thans lijken voor te doen, en met het oog op de verkiezingen die zijn gehouden in de Palestijnse gebieden, duurzamere verplichtingen moet aangaan om alle veiligheidsvoorzieningen in te voeren waarmee het vredesproces voortgezet kan worden, en om zodoende het doel, de oprichting van een Palestijnse staat, te verwezenlijken.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Was zunächst die Sicherheitsfragen betrifft, so kann ich nur sagen, dass angesichts der Entwicklung, die sich nach den in den palästinensischen Gebieten durchgeführten Wahlen abzuzeichnen scheint, die Europäische Union sich dauerhafter engagieren muss, um die Ergreifung aller erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu unterstützen, die die Fortsetzung des Friedensprozesses und damit die Erreichung des Ziels der Errichtung eines palästinensischen Staates ermöglichen.


34. verlangt dat de Raad zijn politieke en diplomatieke contacten met de Verenigde Staten en met alle andere partnerlanden van de Conferentie van Madrid, waarmee het vredesproces tien jaar geleden in gang is gezet, uitbreidt teneinde de beginselen daarvan op opnieuw onder de aandacht te brengen;

34. fordert den Rat auf, seine politischen und diplomatischen Kontakte zu den Vereinigten Staaten und allen anderen Partnerländern der Konferenz von Madrid, von der der Friedensprozess vor 10 Jahren seinen Ausgang nahm, zu erweitern, um die dort beschlossenen Grundsätze wiederzubeleben;


18. is van mening dat de commissie die een onderzoek moet instellen naar de gebeurtenissen waarmee het vredesproces op de helling kwam te staan, een essentiële rol moet spelen bij het herstel van een klimaat van vertrouwen, en dringt erop aan dat de Europese Unie in staat wordt gesteld hieraan deel te nemen en daartoe een rechtstreekse en actieve bijdrage te leveren;

18. ist der Auffassung, dass die Kommission, die mit der Untersuchung der Ereignisse betraut ist, die den Friedensprozess gefährdet haben, eine wesentliche Rolle bei der Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens spricht, und fordert, dass die Europäische Union sich daran beteiligen und einen direkten und aktiven Beitrag leisten kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. uit zijn bezorgdheid over de problemen waarmee het vredesproces in het Midden-Oosten geconfronteerd wordt, met name de vertraging bij de sluiting van de kaderovereenkomst tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, die is opgesteld ter vastlegging van de voorwaarden voor de onderhandelingen over de definitieve status, waaruit oplossingen voor problemen betreffende de Palestijnse staat, de status van Israël en de vluchtelingen, in de Charm-el Cheikh-akkoorden voorziene onderhandelingen, zouden moeten resulteren;

19. äußert seine Besorgnis angesichts der Schwierigkeiten des Friedensprozesses im Nahen Osten, insbesondere bezüglich der Verzögerungen beim Abschluß des Rahmenabkommens zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde zur Festlegung der Bedingungen für die Verhandlungen über den endgültigen Status, die Lösung der Probleme des palästinensischen Staates, des Status von Jerusalem und der Flüchtlinge bringen sollten und die in den Vereinbarungen von Sharm-el-Sheik vorgesehen sind;


De EU spreekt haar voldoening uit over de voltooiing van de werkzaamheden van de gemengde commissie, waarmee een punt wordt gezet achter de uitvoering van de voornaamste opdrachten van het Angolese vredesproces.

Die EU äußert ihre Genugtuung über den Abschluss der Arbeiten der Gemeinsamen Kommission; damit sind die wesentlichen Aufgaben im Rahmen des Friedensprozesses in Angola bewältigt.


De Europese Unie is tenslotte van mening dat rondetafelbijeenkomsten met de partijen bij het conflict waarmee de regering onderhandelingen of besprekingen op gang heeft gebracht, nuttig zouden zijn om te laten zien hoe de landen van de Europese Unie, in hun verscheidenheid zowel als in hun gemeenschappelijk beleid, de problemen aanpakken die in het kader van het vredesproces worden besproken: werkgelegenheid, milieuproblemen, decen ...[+++]

Die Europäische Union ist schließlich der Auffassung, dass Gespräche am runden Tisch mit den Konfliktparteien, mit denen die Regierung einen Verhandlungs- oder Diskussionsprozess eingeleitet hat, dazu geeignet wären darzulegen, wie die Länder der Europäischen Union in ihrer Vielfalt wie auch in ihren gemeinsamen Vorgehensweisen die Probleme angehen, die im Rahmen des Friedensprozesses erörtert werden - Beschäftigung, Umweltprobleme, Dezentralisierung, Funktionsweise des öffentlichen Dienstes usw. -, und so zur Bereicherung der demokratischen Aussprache beizutragen.


Er werden in het kader van het GBVB door de Raad verscheidene besluiten genomen betreffende de Palestijnse verkiezingen: het gemeenschappelijk optreden van 19 april 1994 ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten [29], waarmee de EU duidelijk maakte dat zij bereid was hulp en waarnemers te sturen voor de verkiezingen in de bezette gebieden; het besluit van de Raad van 1 juni 1995 [30], waarbij 10 miljoen ecu voor dat doel werd toegezegd, en het besluit van de Raad van 25 september 1995 op grond waarvan een Europese verkiezingseenheid wer ...[+++]

Mit Blick auf die Wahlen in Palästina traf der Rat mehrere GASP-Beschlüsse: So z.B. die gemeinsame Aktion vom 19. April 1994 zur Unterstützung des Friedensprozesses im Nahen Osten [28], in der die EU ihre Absicht zur Unterstützung und Beobachtung der Wahlen in den besetzten Gebieten bekanntgab; dann der Beschluß des Rates vom 1. Juni 1995 [29], mit dem 10 Mio. ECU für diesen Zweck bereitgestellt wurden, und schließlich der Beschluß des Rates vom 25. September 1995 über die Einrichtung einer EU-Wahleinheit und die finanziellen und administrativen Verfahren für die Wahlbeobachtung [30].


Er werden in het kader van het GBVB door de Raad verscheidene besluiten genomen betreffende de Palestijnse verkiezingen: het gemeenschappelijk optreden van 19 april 1994 ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten [29], waarmee de EU duidelijk maakte dat zij bereid was hulp en waarnemers te sturen voor de verkiezingen in de bezette gebieden; het besluit van de Raad van 1 juni 1995 [30], waarbij 10 miljoen ecu voor dat doel werd toegezegd, en het besluit van de Raad van 25 september 1995 op grond waarvan een Europese verkiezingseenheid wer ...[+++]

Mit Blick auf die Wahlen in Palästina traf der Rat mehrere GASP-Beschlüsse: So z.B. die gemeinsame Aktion vom 19. April 1994 zur Unterstützung des Friedensprozesses im Nahen Osten [28], in der die EU ihre Absicht zur Unterstützung und Beobachtung der Wahlen in den besetzten Gebieten bekanntgab; dann der Beschluß des Rates vom 1. Juni 1995 [29], mit dem 10 Mio. ECU für diesen Zweck bereitgestellt wurden, und schließlich der Beschluß des Rates vom 25. September 1995 über die Einrichtung einer EU-Wahleinheit und die finanziellen und administrativen Verfahren für die Wahlbeobachtung [30].


De Europese Unie verheugt zich over de voortzetting van de besprekingen in het kader van het vredesproces van Arusha waarmee wordt beoogd een vreedzame oplossing te vinden voor het conflict in Burundi.

Die Europäische Union begrüßt die fortdauernden Gespräche im Rahmen des Friedensprozesses von Arusha, in denen eine friedliche Lösung für den Konflikt in Burundi gefunden werden soll.


w