Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee lidstaten bilaterale projecten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

4. uit zijn voldoening over het enthousiasme waarmee lidstaten bilaterale projecten hebben opgezet waaraan later door alle lidstaten deelgenomen kan worden en die hopelijk de optimale oplossing voor de EU als geheel vormen, maar waarschuwt voor de mogelijke versnippering die het gevolg kan zijn van een dergelijke aanpak en vertrouwt dat hiervoor gewaakt zal worden;

4. begrüßt zwar die Begeisterung der Mitgliedstaaten für die Konzipierung bilateraler Projekte, die zu einem späteren Zeitpunkt auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden könnten und somit hoffentlich das bestmögliche Ergebnis für die Europäischen Union als Ganzes hervorbringen, warnt jedoch davor, dass ein solcher Ansatz fragmentierend wirken könnte, und hofft, dass dem vorgebeugt werden wird;


4. uit zijn voldoening over het enthousiasme waarmee lidstaten bilaterale projecten hebben opgezet waaraan later door alle lidstaten deelgenomen kan worden en die hopelijk de optimale oplossing voor de EU als geheel vormen, maar waarschuwt voor de mogelijke versnippering die het gevolg kan zijn van een dergelijke aanpak en vertrouwt dat hiervoor gewaakt zal worden;

4. begrüßt zwar die Begeisterung der Mitgliedstaaten für die Konzipierung bilateraler Projekte, die zu einem späteren Zeitpunkt auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden könnten und somit hoffentlich das bestmögliche Ergebnis für die Europäischen Union als Ganzes hervorbringen, warnt jedoch davor, dass ein solcher Ansatz fragmentierend wirken könnte, und hofft, dass dem vorgebeugt werden wird;


Het EFSI faciliteert operaties waarmee marktfalen en suboptimale investeringssituaties worden aangepakt en die zonder het EFSI niet of niet in dezelfde mate hadden kunnen worden uitgevoerd. De EFSI-projecten hebben doorgaans een hoger risicoprofiel dan de gebruikelijke EIB-projecten.

Im Rahmen des EFSI werden Maßnahmen gefördert, die Marktversagen beheben oder suboptimalen Investitionsbedingungen entgegenwirken sollen und die ansonsten nicht – oder nicht im selben Umfang – hätten durchgeführt werden können. Durch den EFSI geförderte Vorhaben weisen in der Regel ein höheres Risikoprofil auf als Projekte, die im Rahmen der üblichen Finanzierungspraxis der EIB gefördert werden.


De geselecteerde projecten hebben betrekking op een breed scala van onderwerpen, zoals het ontwerp van een unieke kustverdediging tegen tsunami’s, de ontwikkeling van hightech radiotherapie waarmee hoofd-halskankerpatiënten mogelijk kunnen worden geholpen, onderzoek naar het in real time volgen van de luchtverontreiniging door middel van GPS-technologie, of de productie van nieuwe goedkope en doeltreffender zonnecellen.

Die ausgewählten Projekte decken eine breite Bandbreite von Themen ab, z. B. die Konzipierung eines einzigartigen Küstenschutzes gegen Tsunamis, die Entwicklung einer High-Tech-Strahlentherapie, die Patienten mit Krebs im Kopf- und Halsbereich helfen könnte, die Echtzeit-Überwachung der Luftverschmutzung mittels GPS-Technologie oder die Herstellung neuer, kostengünstiger und effizienterer Fotovoltaik-Anlagen.


De juiste combinatie van beleidsonderdelen die te maken hebben met de uitdaging van de begrotings­houdbaarheid, moet worden verwerkt in de algemene driesporenstrategie, te weten terugdringing van de overheidsschulden, verhoging van de productiviteit en de werk­gelegenheid en hervorming van pensioen- en zorgstelsels, afhankelijk van de hoofdredenen achter de uitdagingen inzake de begrotings­houdbaarheid waarmee de diverse lidstaten te maken hebben; PRIJST tegen deze achter­grond het werk van de Commissie aan de multidimensionele benad ...[+++]

Die geeignete Kombination politischer Maßnahmen zur Bewältigung der Herausfor­derung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, die in die dreigliedrige Gesamtstrate­gie der EU – d.h. Abbau der öffentlichen Verschuldung, Steigerung der Pro­duktivität und der Beschäftigungsquote und Reform der Alters‑ und Gesundheitsversor­gungssysteme – integriert werden sollte, wird sich nach den Hauptursachen der in den ein­zelnen Mitglied­staaten in diesem Zusammenhang bestehenden Haushaltsprobleme richten müssen; BEGRÜSST vor diesem Hintergrund ...[+++]


De banksector, stillegging van productiecapaciteit, gebrek aan aanvullingskrediet en inkrimping van de arbeidsmarkt zijn de kernproblemen waarmee lidstaten te maken hebben.

Der Bankensektor, der Abbau von Produktionskapazitäten, der Mangel an frischem Kapital und das Schrumpfen des Arbeitsmarktes sind grundlegende Probleme für die Mitgliedstaaten.


andere landen waarmee afzonderlijke lidstaten bilaterale overeenkomsten hebben gesloten of regelingen hebben getroffen in overeenstemming met lid 2; of

anderen Staaten, mit denen einzelne Mitgliedstaaten gemäß Absatz 2 bilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen geschlossen haben; oder


Wij moeten Malta en Cyprus beschouwen als twee kandidaat-landen die in politiek opzicht en wat de pretoetredingsstrategie betreft, op gelijke voet staan met de tien andere landen waarmee wij bilaterale onderhandelingen hebben geopend.

In der Tat müssen wir Malta und Zypern als zwei Kandidaten betrachten, die politisch und auch von der Heranführungsstrategie her gleichberechtigt mit den 10 übrigen Staaten behandelt werden müssen, mit denen bilaterale Verhandlungen begonnen wurden.


b) multilaterale controles met deelname van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten die hetzij onderling, hetzij met lidstaten, bilaterale of multilaterale overeenkomsten hebben gesloten die dergelijke activiteiten toelaten;

b) multilaterale Prüfungen in den Mitgliedstaaten und denjenigen Bewerberländern, die entweder miteinander oder mit Mitgliedstaaten bilaterale oder multilaterale Übereinkommen abgeschlossen haben, die solche Aktivitäten ermöglichen;


de aanzienlijke vooruitgang die door de Commissie is geboekt met betrekking tot de "horizontale" onderhandelingen, waardoor een toenemend aantal "horizontale" overeenkomsten met derde landen kon worden geparafeerd; de aanzienlijke resultaten die de lidstaten in de context van hun bilaterale betrekkingen hebben behaald bij het streven hun bilaterale overeenkomsten in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht; de overeen ...[+++]

STELLT FEST, dass die Anpassung der zahlreichen bestehenden bilateralen Abkommen an das Gemeinschaftsrecht trotz der guten Fortschritte noch weitere Zeit brauchen wird und dass die Luftverkehrsunternehmen der Gemeinschaft während dieses Zeitraums in der Lage sein müssen, ihre internationale Geschäftstätigkeit fortzusetzen und auszubauen, um ihre Wettbewerbsposition nicht zu gefährden; BETONT INFOLGEDESSEN, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 847/2004 – insbesondere deren Artikel 1 und 4 – so anwenden m ...[+++]


w