Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee reeds aanzienlijke resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

De tot dusver verrichte werkzaamheden op het gebied van videoconferenties op nationaal en Europees niveau in het kader van het eerste Europese actieplan e-justitie 2009-2013, hebben reeds aanzienlijke resultaten opgeleverd.

Die bislang auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene im Rahmen des ersten Aktionsplans für die europäische E-Justiz (2009-2013) geleistete Arbeit in Bezug auf Videokonferenzen hat bereits zu spürbaren Ergebnissen geführt.


De financiering voor noodhulp vormt een aanvulling op andere financieringsinstrumenten van de EU, zoals het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), het Fonds voor interne veiligheid (ISF), het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) en het EU-gezondheidsprogramma, waarmee reeds in aanzienlijke mate bijstand in Griekenland werd gefinancierd.

Die Soforthilfemittel ergänzen andere Finanzierungsinstrumente der EU, wie den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF), den Fonds für die innere Sicherheit (ISF), den Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (FEAD) und das Gesundheitsprogramm der EU, durch die bereits erhebliche finanzielle Mittel für die Hilfe in Griechenland bereitgestellt wurden.


Gezien de positieve resultaten van MEDA[25] is de steun voor hervormingen via de begroting aanzienlijk toegenomen sinds de oprichting van het ENPI, waarmee tastbare resultaten werden geboekt, hervormingen werden bevorderd en de beleidsdialoog met partnerlanden werd versterkt[26].

Auf der Grundlage der positiven Ergebnisse und der mit MEDA gewonnenen Erfahrungen[25] hat seit Einführung des ENPI die Unterstützung für Reformen über Budgethilfe erheblich zugenommen und greifbare Resultate erbracht, Reformen gefördert und dabei geholfen, den Politikdialog mit den Partnerländern zu verstärken[26].


10. verwacht een positief resultaat van de evaluatie door de Europese Raad van de mate waarin de EU heeft voldaan aan de verplichtingen die zij op de Top van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling op zich heeft genomen; is ten aanzien van de eigen strategie van de EU inzake duurzame ontwikkeling, waarmee reeds aanzienlijke resultaten zijn bereikt dankzij strikte milieubeleidsmaatregelen, in combinatie met de eigen innovatie en investeringen in technologie van het bedrijfsleven in de EU, van oordeel dat de Europese Raad moet overgaan tot het stimuleren van verdere manieren om kansen te creëren voor wederzijdse steun tussen zijn beleid ...[+++]

10. erwartet ein positives Ergebnis von der Überprüfung durch den Europäischen Rat, ob die EU den Verpflichtungen nachkommt, die sie auf dem Gipfel von Johannesburg zur nachhaltigen Entwicklung eingegangen ist; vertritt im Zusammenhang mit der Strategie der EU für eine nachhaltige Entwicklung, die bereits aufgrund strengerer umweltpolitischer Maßnahmen sowie infolge der Innovationen und der Investitionen in Technologien durch die EU-Industrie erhebliche Erfolge erzielt hat, die Auffassung, dass der Europäische Rat neue Wege fördern sollte, um Möglichkeiten für eine wechselseitige Unterstützung zwischen den Fachräten „Umwelt“, „Wirtschaf ...[+++]


In dit geval zijn ook reeds belangrijke resultaten bereikt. Ten eerste wordt de voortzetting van het Daphne-programma gegarandeerd, dat een belangrijk en kostbaar programma is voor de preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen en waarmee belangrijke en deels onverwachte resultaten konden worden bereikt.

Vor allem wurde die Kontinuität des Daphne-Programms gewährleistet; eines Programms, das wichtig und wertvoll für die Prävention und die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder ist und in der Vergangenheit bemerkenswerte, zum Teil auch unerwartete Resultate gebracht hat.


19. dringt er bij de Commissie op aan dat deze haar inspanningen – die reeds tot aanzienlijke resultaten hebben geleid – voortzet teneinde haar interne procedures voor de beantwoording van verzoeken om informatie betreffende verzoekschriften van de betrokken commissie te rationaliseren en te bespoedigen;

19. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen – die bereits bemerkenswerte Ergebnisse erzielt haben – fortzusetzen, um ihre internen Verfahren zur Beantwortung der Ersuchen des zuständigen Ausschusses um Auskunft zu den Petitionen zu straffen und zu beschleunigen;


K. overwegende dat het eveneens essentieel is dat aan de hand van die beoordelingen en analyses een herziening van het drugsbeleid op gang komt waardoor dit doelmatiger en efficiënter wordt in het licht van de na te streven doelstellingen, met bijzondere aandacht voor alternatieve beleidsmaatregelen waarmee in vele lidstaten thans reeds betere resultaten worden bereikt, waar het bijvoorbeeld gaat om vermindering van het aantal drugsdoden, de bescherming van de gezondheid en de sociale en economische reïntegratie van verslaafden,

K. in der Erwägung, dass es ebenso ausschlaggebend ist, dass auf der Grundlage dieser Evaluierungen und Analysen eine Revision der Politiken im Bereich der Suchtstoffe in Angriff genommen wird, um sie im Hinblick auf die angestrebten Ziele effizienter und wirksamer zu gestalten, wobei den alternativen Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist, mit denen bereits heute in vielen Mitgliedstaaten bessere Ergebnisse erzielt werden, beispielsweise im Hinblick auf die Verringerung der Zahl der Drogentoten, den Schutz der Gesundheit und die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung der Drogenabhängigen,


De Commissie heeft reeds aanzienlijke bedragen beschikbaar gesteld om programma's te ondersteunen waarmee deze doelstellingen worden bevorderd.

Die Kommission hat bereits beträchtliche Summen zur Unterstützung von Programmen bereitgestellt, die der Förderung dieser Ziele dienen.


De EU moet toekomstgericht denken met gecombineerde modaliteiten en instrumenten waarmee reeds sterke resultaten zijn behaald, met behoud van een hoog niveau van flexibiliteit met het oog op aanpassingen aan verdere verbeteringen.

Die EU sollte eine Kombination von Modalitäten und Instrumenten anvisieren, mit denen gute Ergebnisse erzielt wurden, und gleichzeitig ein hohes Maß an Flexibilität wahren, um Anpassungen zwecks weiterer Verbesserungen vornehmen zu können.


(6) Zonder harmonisatie op het niveau van de Gemeenschap zouden de wetgevende werkzaamheden op nationaal niveau waarmee reeds in een aantal lidstaten als reactie op de technologische uitdagingen een aanvang is gemaakt, kunnen leiden tot aanzienlijke verschillen in bescherming en daarmee tot beperkingen van het vrije verkeer van diensten en producten waarin intellectuele eigendom is belichaamd of die op intellectuele eigendom zijn g ...[+++]

(6) Ohne Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene könnten Gesetzgebungsinitiativen auf einzelstaatlicher Ebene, die in einigen Mitgliedstaaten bereits in die Wege geleitet worden sind, um den technischen Herausforderungen zu begegnen, erhebliche Unterschiede im Rechtsschutz und dadurch Beschränkungen des freien Verkehrs von Dienstleistungen und Produkten mit urheberrechtlichem Gehalt zur Folge haben, was zu einer Zersplitterung des Binnenmarkts und zu rechtlicher Inkohärenz führen würde.


w