Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal vissengedrag waarnemen
Beroepen
Een voogdij waarnemen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Systeem voor waarnemen onder water
Terugtrekken
Waarnemen van geluid
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "waarnemen dat zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
systeem voor waarnemen onder water

Unterwasser-Beobachtungssystem


abnormaal vissengedrag waarnemen

abnormales Fischverhalten beobachten | Anomalien im Fischverhalten beobachten


waarnemen van geluid

Schallauffassungsvermoegen | Schallempfindung | Schallwahrnehmung


een voogdij waarnemen

als Vormund amten | eine Vormundschaft besorgen,ausüben


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de gegevens al bij de verantwoordelijke NSI's en andere nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die zich lenen voor het waarnemen van de statistische populatie op het niveau van de Unie middels adequate coördinatie met de NSI's en andere nationale instanties, en

die zu erhebenden Daten bereits bei den NSÄ und anderen zuständigen einzelstaatlichen Stellen verfügbar oder zugänglich sind oder direkt gewonnen werden können, wobei für die Beobachtung der statistischen Grundgesamtheit auf Unionsebene in entsprechender Absprache mit den NSÄ und anderen einzelstaatlichen Stellen geeignete Stichproben verwendet werden, und


(3) Europa moet zich op basis van zijn fundamentele waarden op coherente wijze als mondiale partner profileren en zijn regionale verantwoordelijkheden waarnemen, de duurzame groei bevorderen en aan de civiele en strategische veiligheid bijdragen.

(3) Europa sollte eine kohärente Rolle als globaler Partner spielen, ausgehend von seinen Kernwerten, und regionale Verantwortung übernehmen, nachhaltige Entwicklung fördern und einen Beitrag zu ziviler und strategischer Sicherheit leisten.


D. overwegende dat de tijd waarin de Europese diplomatie zich tot waarnemen beperkte daarom nu voorbij moet zijn;

D. in der Erwägung, dass die Zeit, in der die europäische Diplomatie im Beobachtermodus verharrte, folglich vorüber sein sollte;


Verder moet in de eventuele bestuursrechtelijke bepalingen die worden opgesteld, hoe dan ook worden vastgelegd dat de bedieners van de body scanner ver verwijderd moeten zijn en niets direct kunnen waarnemen, en zich in een speciale, afgesloten ruimte moeten bevinden.

Darüber hinaus muss im Rahmen der Regulierungsauflagen, die daraufhin möglicherweise eingeführt werden, festgelegt werden, dass sich die Betreiber weit genug entfernt an einem speziellen geschlossenen Ort aufhalten müssen und nicht in der Lage sein dürfen, direkten Einblick zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is van mening dat het internet van de dingen veel voordelen met zich meebrengt voor mensen met een handicap en een middel kan zijn om aan de behoeften van een vergrijzende bevolking te voldoen en assertieve zorg te verlenen; benadrukt in dit verband dat blinden en slechtzienden hun omgeving met behulp van deze technologie door middel van elektronische hulpmiddelen beter kunnen waarnemen; benadrukt evenwel dat maatregelen moeten worden genomen om de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, eenvoudige installatie, gebruiksgema ...[+++]

31. ist der Überzeugung, dass das IoT viele Vorzüge für Menschen mit Behinderungen bietet und eine Möglichkeit darstellt, um den Bedürfnissen einer alternden Bevölkerung gerecht zu werden und in größerem Umfange Betreuungsdienste anzubieten; betont in diesem Zusammenhang, dass Blinde und Sehbehinderte mit Hilfe dieser Technologie ihre Umwelt durch elektronische Hilfsgeräte besser erfahren können; betont jedoch die Notwendigkeit von Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre, zur Erleichterung der Installation und des Betriebs und zur Unterrichtung der Verbraucher über die Dienste;


b)de gegevens al bij de verantwoordelijke NSI's en andere nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die zich lenen voor het waarnemen van de statistische populatie op het niveau van de Unie middels adequate coördinatie met de NSI's en andere nationale instanties, en

b)die zu erhebenden Daten bereits bei den NSÄ und anderen zuständigen einzelstaatlichen Stellen verfügbar oder zugänglich sind oder direkt gewonnen werden können, wobei für die Beobachtung der statistischen Grundgesamtheit auf Unionsebene in entsprechender Absprache mit den NSÄ und anderen einzelstaatlichen Stellen geeignete Stichproben verwendet werden, und


de te verzamelen gegevens al bij de verantwoordelijke NSI en andere nationale instanties beschikbaar of toegankelijk zijn of direct kunnen worden verkregen en er steekproeven worden gebruikt die zich lenen voor het waarnemen van de statistische populatie op Europees niveau middels adequate coördinatie met de NSI en andere nationale instanties, en

die zu erhebenden Daten bereits bei den NSÄ und anderen zuständigen einzelstaatlichen Stellen verfügbar oder zugänglich sind oder direkt gewonnen werden können, wobei für die Beobachtung der statistischen Grundgesamtheit auf europäischer Ebene in entsprechender Absprache mit den NSÄ und anderen einzelstaatlichen Stellen geeignete Stichproben verwendet werden; und


Gedurende de zeer korte tijd dat ik commissaris voor Onderzoek was, heb ik dit centrum bezocht en daar erg interessante dingen gezien: daar worden de satellietkaarten gemaakt waarmee je bijna op de vierkante meter nauwkeurig het misdrijf kunt waarnemen dat zich onder de ogen van de satelliet afspeelt; je kunt ook zien waar herbebossing plaatsvindt, hoeveel bomen er verloren zijn gegaan enzovoort.

Sie müssen wissen, während einer sehr kurzen Amtszeit als Forschungskommissar habe ich dieses Europäische Forschungszentrum besucht und dort sehr interessante Dinge gesehen. Dort werden nämlich Satellitenkarten erstellt, auf denen faktisch auf den Quadratmeter genau die Verbrechen dargestellt sind, die unter den Augen dieses Satelliten geschehen.


Als het gaat om zo’n grondbeginsel als dat van gelijke behandeling, kan Europa zich niet tevreden stellen met woorden, kan Europa zich niet tevreden stellen met een wetgeving die tot het minimum beperkt blijft, of met louter waarnemen.

Wenn es um ein derart grundlegendes Prinzip wie die Gleichbehandlung geht, dann darf sich Europa nicht mit Lippenbekenntnissen zufrieden geben, dann darf sich Europa nicht mit einer Minimalgesetzgebung begnügen und dann darf Europa nicht einfach nur zuschauen.


(3) Europa moet zich op basis van zijn fundamentele waarden op coherente wijze als mondiale partner profileren en zijn regionale verantwoordelijkheden waarnemen, de duurzame groei bevorderen en aan de civiele en strategische veiligheid bijdragen.

(3) Europa sollte eine kohärente Rolle als globaler Partner spielen, ausgehend von seinen Kernwerten, und regionale Verantwortung übernehmen, nachhaltige Entwicklung fördern und einen Beitrag zu ziviler und strategischer Sicherheit leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemen dat zich' ->

Date index: 2021-11-13
w