Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Significant

Vertaling van "waaronder de belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad was ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die door Turkije was geboekt bij het hervormingsproces, waaronder de belangrijke en omvangrijke grondwetswijzigingen die in mei waren aangenomen, en met de voortdurende inspanningen van de Turkse regering om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen.

Der Europäische Rat begrüßte die beträchtlichen Fortschritte, die die Türkei im Rahmen des Reformprozesses bisher erzielt habe, einschließlich der wichtigen und weit reichenden Verfassungsänderungen vom Mai und der kontinuierlichen und nachhaltigen Anstrengungen der türkischen Regierung, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen.


Er is ruimte voor het verbeteren van de dialoog met derde landen, waaronder enkele belangrijke ontwikkelingslanden, over wereldomvattende milieuaangelegenheden.

Auch die Gespräche mit Drittländern, unter denen sich einige der wichtigsten Entwicklungsländer befinden, können noch verbessert werden.


Daarna zal de Commissie een analyse maken van de belangrijke mijlpalen op de route tot 2050, waaronder de nodige scenario’s voor de ambities voor 2030, waarin de bijdragen zijn meegenomen van de belangrijkste uitstootveroorzakende sectoren, waaronder energieproductie en -consumptie en vervoer, en de juiste strategieën voor deze sectoren uitstippelen overeenkomstig de strategie voor Europa 2020.

Sie wird anschließend prüfen, welche Meilensteine, einschließlich der erforderlichen Reduktionsszenarien für 2030, im Streckenplan für 2050 gesetzt werden sollten, dabei den Beiträgen der wichtigsten emittierenden Sektoren wie Energieerzeugung, Energieverbrauch und Verkehr Rechnung tragen und für diese Sektoren geeignete Strategien erarbeiten, die mit der Strategie der EU für 2020 in Einklang stehen.


De lidstaten zijn de aangewezen instantie om hun burgers de feiten over het uitbreidingsbeleid te verstrekken, hen te informeren over de voordelen ervan, waaronder de belangrijke bijdrage tot vrede, veiligheid en welvaart, en in te gaan op de zorgen van de burgers.

Sie müssen die Bürger über die Erweiterung und damit über den Nutzen der Erweiterung, einschließlich ihres Beitrags zu Frieden, Sicherheit und Wohlstand, informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat in het verslag over handels- en investeringsbelemmeringen 2011 van de Commissie voorbeelden staan waarin de toegang van de EU tot de markten van verschillende landen in de wereld, waaronder industrielanden, belangrijke opkomende economieën en lidstaten van de WTO, sterker wordt belemmerd door verschillende niet-tarifaire belemmeringen (NTB's) dan door douanerechten, waarvan steeds vaker wordt afgezien ten gevolge van de globalisering;

D. in der Erwägung, dass in dem Bericht der Kommission von 2011 über Handels- und Investitionshindernisse eine Reihe von Beispielen dafür angeführt wird, dass der Zugang der EU zu den Märkten in verschiedenen Ländern der Welt, zu denen Industrieländer und wichtige Schwellenländer und WTO-Mitglieder gehören, in stärkerem Maße durch verschiedene nichttarifäre Handelshemmnisse (NTB) als durch Handelszölle eingeschränkt wird, welche im Zuge der fortschreitenden Globalisierung weitgehend aufgehoben werden;


D. overwegende dat in het verslag over handels- en investeringsbelemmeringen 2011 van de Commissie voorbeelden staan waarin de toegang van de EU tot de markten van verschillende landen in de wereld, waaronder industrielanden, belangrijke opkomende economieën en lidstaten van de WTO, sterker wordt belemmerd door verschillende niet-tarifaire belemmeringen (NTB’s) dan door douanerechten, waarvan steeds vaker wordt afgezien ten gevolge van de globalisering;

D. in der Erwägung, dass in dem Bericht der Kommission von 2011 über Handels- und Investitionshindernisse eine Reihe von Beispielen dafür angeführt wird, dass der Zugang der EU zu den Märkten in verschiedenen Ländern der Welt, zu denen Industrieländer und wichtige Schwellenländer und WTO-Mitglieder gehören, in stärkerem Maße durch verschiedene nichttarifäre Handelshemmnisse (NTB) als durch Handelszölle eingeschränkt wird, welche im Zuge der fortschreitenden Globalisierung weitgehend aufgehoben werden;


Ten tweede hebben de G20-leiders hun steun gegeven aan de centrale bouwstenen voor de herinrichting van het financiële stelsel, waaronder het belangrijke werk van het Bazels Comité en de FSB.

Zweitens: Die führenden G20-Vertreter haben die Schlüsselelemente für die Umstrukturierung des Finanzsystems, einschließlich der wichtigen Arbeiten des Basler Ausschusses und der FSB, gebilligt.


Ik kan deze inleiding niet afsluiten zonder de zeer brede overeenkomst over het Euratom-programma te noemen, waaronder het belangrijke internationale wetenschappelijke ITER-project en het Gezamenlijk Centrum voor Onderzoek vallen, dat door u zo’n belangrijke taak is toebedacht.

Ich kann diese Einführung nicht abschließen, ohne die sehr breite Einigung zu erwähnen, die zum Euratom-Programm erzielt wurde, das u. a. das bedeutende internationale Forschungsvorhaben ITER sowie die Gemeinsame Forschungsstelle umfasst, deren Auftrag Sie als sehr wichtig eingeschätzt haben.


Voor het opzetten van zo'n Europees register van strafvonnissen en aanhangige procedures moet een aantal praktische en juridische kwesties worden aangepakt, waaronder de belangrijke vraag wie verantwoordelijk is voor het invoeren en bijhouden van de informatie in het register.

Um ein solches Register über ergangene Strafentscheidungen und anhängige Verfahren ein richten zu können, müssen viele Fragen praktischer und rechtlicher Art behandelt werden, darunter insbesondere die Frage, wer für die Eingabe der Angaben in das Register und für ihre Aktualisierung zu ständig ist.


Anastassopoulos vond een "zeer brede consensus" onder de staten over een aantal gemeenschappelijke beginselen, waaronder – een belangrijk punt – evenredige vertegenwoordiging.

Anastassopoulos fand bei einer Reihe von gemeinsamen Grundsätzen, einschließlich – nicht zuletzt – der proportionalen Vertretung, einen „sehr breiten Konsens“ unter den Staaten vor.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijk     belangrijke deelneming     belangrijke interventie     belangrijke toekenning     significant     waaronder de belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de belangrijke' ->

Date index: 2021-01-01
w