Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewapend
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Gewapende samenscholing
Oorlog
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Vertaling van "waaronder de gewapende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Zerlegung von dickwandigen bewehrten Betonstrukturen


continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

kontinuierlich bewehrter Beton


gewapende diefstal | gewapende overval

bewaffneter Raub




bejegeningsgegevens gewapend

personenbezogener Hinweis bewaffnet








oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de meedogenloze onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden burgerdoden en grote aantallen gewonden hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

1. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Libyen und verurteilt nachdrücklich die brutale Unterdrückung friedlicher Demonstrationen, einschließlich wahlloser bewaffneter Angriffe gegen die Zivilbevölkerung, bei denen Tausende von Zivilpersonen getötet und sehr viele verletzt wurden; verurteilt die Aufstachelung zu Feindseligkeiten gegen die Zivilbevölkerung von höchster Ebene des Regimes von Muammar al-Gaddafi und seines Sohnes Saif al-Islam;


1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden doden en grote aantallen gewonden onder de burgerbevolking hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

1. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Libyen und verurteilt nachdrücklich die brutale Unterdrückung friedlicher Demonstrationen, einschließlich wahlloser bewaffneter Angriffe gegen die Zivilbevölkerung, bei denen Tausende von Zivilpersonen getötet und sehr viele verletzt wurden; verurteilt die Aufstachelung zu Feindseligkeiten gegen die Zivilbevölkerung durch die höchste Ebene des Regimes, nämlich durch Muammar al-Gaddafi und seinen Sohn Saif al-Islam;


3. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot honderden burgerdoden en grote aantallen gewonden hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

3. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Libyen und verurteilt nachdrücklich die brutale Unterdrückung von Demonstrationen, einschließlich wahlloser bewaffneter Angriffe auf die Zivilbevölkerung, bei denen Hunderte von Zivilpersonen getötet und sehr viele Menschen verletzt wurden; verurteilt die Aufstachelung zu Feindseligkeiten gegen die Zivilbevölkerung von höchster Ebene des Regimes von Muammar al-Gaddafi und seines Sohnes Saif al-Islam;


Zij vraagt dat er zo spoedig mogelijk een nationale dialoog wordt gestart die openstaat voor alle Malinezen, waaronder de niet bij terroristische activiteiten betrokken gewapende groeperingen, die de integriteit van het Malinese grondgebied erkennen.

Die EU fordert, dass möglichst bald ein Rahmen für den nationalen Dialog geschaffen wird, der allen Maliern offensteht, einschließlich bewaffneten Gruppierungen ohne terroristischen Hintergrund, die die territoriale Integrität Malis anerkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook veroordeelt zij het feit dat sinds het begin van de muiterij burgers de dood hebben gevonden en allerlei negatieve gevolgen hebben ondergaan door toedoen van gewapende groeperingen, waaronder de FDLR.

Sie verurteilt auch die Ermordung von Zivilpersonen und alle sonstigen Übergriffe bewaffneter Gruppen wie der FDLR, die seit Beginn der Meuterei stattgefunden haben.


B. overwegende dat de Tibetanen jaarlijks op deze dag de omstandigheden herdenken die geleid hebben tot het vertrek van de Dalai Lama uit Tibet, waaronder het gewapende conflict tussen het Chinese bevrijdingsleger en het Tibetaanse verzet dat heeft geleid tot de dood van tienduizenden Tibetanen en het in ballingschap gaan van nog eens tienduizenden,

B. in der Erwägung, dass die Tibeter jedes Jahr der Umstände gedenken, die zu ihrer Trennung vom Dalai Lama geführt haben, u. a. des bewaffneten Konflikts zwischen der chinesischen Volksbefreiungsarmee und dem tibetischen Widerstand, der dazu führte, dass Zehntausende Tibeter starben und weitere Zehntausende ins Exil flüchteten,


12. verlangt dat met alle oppositiepartijen, waaronder de gewapende bewegingen en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, een algemene inter-Ethiopische dialoog wordt aangegaan over vrede en nationale verzoening, zoals is bepaald door de Conferentie van Parijs van 1998, teneinde de politieke, economische en sociale problemen van het land vreedzaam op te lossen;

12. fordert die Organisation des interäthiopischen allgemeinen Dialogs mit allen Oppositionsparteien, einschließlich der bewaffneten Bewegungen und der Vertreter der Zivilgesellschaft, Frieden und nationale Aussöhnung gemäß der Konferenz von Paris von 1998, um die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Probleme des Landes friedlich zu lösen;


2. De Raad spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de schadelijke en wijdverspreide invloed van gewapende conflicten voor burgers, waaronder vrouwen, kinderen, vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen, en over de langetermijngevolgen daarvan voor duurzame vrede, veiligheid en ontwikkeling.

2. Der Rat ist zutiefst besorgt über die schädlichen und weit reichenden Auswirkungen von bewaffneten Konflikten für die Zivilbevölkerung, einschließlich Frauen, Kinder, Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge, aber auch über die damit verbundenen Langzeitfolgen für dauerhaften Frieden, Sicherheit und Entwicklung.


"De Raad bevestigde zijn steun voor het vredesproces tussen de Regering van Sri Lanka en de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam (LTTE) en verklaarde verheugd te zijn over de positieve en verzoeningsgezinde houding van de twee partijen en hun krachtige wil om een einde te maken aan het gewapende conflict waaronder de bevolking van Sri Lanka al meer dan 19 jaar te lijden heeft.

"Der Rat bekräftigte, dass er den Friedensprozess zwischen der Regierung von Sri Lanka und den Tamilischen Befreiungstigern (LTTE) unterstützt, und begrüßte den von beiden Parteien unter Beweis gestellten positiven und versöhnlichen Ansatz wie auch deren feste Zusage hinsichtlich einer Beendigung des bewaffneten Konflikts, unter dem die Bevölkerung von Sri Lanka nun schon mehr als 19 Jahre lang zu leiden hat.


Dit belangrijke akkoord is een eerste stap naar de beëindiging van het gewapende conflict waaronder de bevolking van Sri Lanka gedurende 19 jaar heeft geleden.

Dieses wichtige Abkommen ist der erste Schritt auf dem Weg zur Beendigung des bewaffneten Konfliktes, unter dem das Volk von Sri Lanka 19 Jahre lang gelitten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de gewapende' ->

Date index: 2022-02-09
w