Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder mogelijke opties " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal een effectbeoordeling uitvoeren om de beschikbare opties te onderzoeken, waaronder de mogelijkheid om een gemeenschappelijke onderneming op te richten, en deze structuur zo snel mogelijk opzetten.

Die Kommission wird in einer Folgenabschätzung die verfügbaren Optionen prüfen lassen – u. a. die Möglichkeit, ein gemeinsames Unternehmen zu gründen –, damit diese Struktur so bald wie möglich geschaffen werden kann.


Hij roept op, de werkzaamheden met gezwinde spoed voort te zetten, teneinde constructieve oplossingen te vinden voor de openstaande problemen, waaronder mogelijke opties om bepaalde verzekeringsproducten aan te pakken, specifieke bepalingen om ook bepaalde onbelaste entiteiten en constructies in de EU en in de afhankelijke of geassocieerde gebieden te bestrijken, en problemen met betrekking tot de verdere besluitvorming.

Der Rat ruft dazu auf, die Arbeiten rasch fortzuführen, so dass konstruktive Lösungen für die noch offenen Fragen gefunden werden können – darunter mögliche Optionen, um bestimmte Versicherungsprodukte zu erfassen, ausführliche Bestimmungen, um sicher­zustellen, dass auch bestimmte nicht besteuerte Einrichtungen und Rechtsvereinbarungen in der EU und den abhängigen oder assoziierten Gebieten erfasst werden, sowie die Lösung von Fragen im Zusammenhang mit der weiteren Beschlussfassung.


Deze clausules omschrijven de omvang en de aard van mogelijke wijzigingen of opties alsmede de voorwaarden waaronder deze kunnen worden gebruikt.

Entsprechende Klauseln müssen Angaben zu Umfang und Art möglicher Änderungen oder Optionen sowie zu den Bedingungen enthalten, unter denen sie zur Anwendung gelangen können.


Deze clausules omschrijven de omvang en de aard van mogelijke wijzigingen of opties alsmede de voorwaarden waaronder deze kunnen worden gebruikt.

Entsprechende Klauseln müssen Angaben zu Umfang und Art möglicher Änderungen oder Optionen sowie zu den Bedingungen enthalten, unter denen sie zur Anwendung gelangen können.


22. verzoekt de Commissie in haar haalbaarheidsstudie een analyse uit te voeren van de verschillende mogelijke opties voor een EU-FTT, met aandacht voor de gevolgen van elk van die opties, waaronder de voordelen voor de economie en de samenleving van een vermindering van speculatieve financiële transacties, die momenteel ernstige verstoringen van de markt veroorzaken;

22. fordert die Kommission auf, in ihrer Durchführbarkeitsstudie die verschiedenen Optionen für eine EU-Finanztransaktionssteuer und ihre jeweiligen Auswirkungen einschließlich der Vorteile eines Rückgangs spekulativer Finanztransaktionen, die derzeit erhebliche Marktverzerrungen auslösen, für Wirtschaft und Gesellschaft zu untersuchen;


22. verzoekt de Commissie in haar haalbaarheidsstudie een analyse uit te voeren van de verschillende mogelijke opties voor een EU-FTT, met aandacht voor de gevolgen van elk van die opties, waaronder de voordelen voor de economie en de samenleving van een vermindering van speculatieve financiële transacties, die momenteel ernstige verstoringen van de markt veroorzaken;

22. fordert die Kommission auf, in ihrer Durchführbarkeitsstudie die verschiedenen Optionen für eine EU-Finanztransaktionssteuer und ihre jeweiligen Auswirkungen einschließlich der Vorteile eines Rückgangs spekulativer Finanztransaktionen, die derzeit erhebliche Marktverzerrungen auslösen, für Wirtschaft und Gesellschaft zu untersuchen;


Als volgende stap zal de Commissie de structuur van de koolstofmarkt, het niveau van het markttoezicht en de mogelijke opties (waaronder de classificatie van emissierechten als financieel instrument) aan een grondiger onderzoek onderwerpen.

In einem nächsten Schritt wird die Kommission die Struktur des CO2-Marktes, den Umfang der Marktaufsicht und die verfügbaren Optionen in allen Einzelheiten prüfen (einschließlich der Einstufung der Zertifikate als Finanzinstrumente).


3. Teneinde patiënten in staat te stellen om gebruik te maken van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg verstrekken de nationale contactpunten in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, hen informatie over de zorgaanbieders, waaronder, op hun verzoek, informatie over het recht van een specifieke zorgaanbieder om diensten te verlenen of mogelijke beperkingen ten aanzien van zijn praktijk, de in artikel 4, lid 2, onder a), bedoelde informatie, en informatie over patiëntenrechten, klachtenregelingen en rechtsmiddelen o ...[+++]

(3) Damit Patienten ihre Rechte in Bezug auf grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung wahrnehmen können, stellen ihnen die nationalen Kontaktstellen im Behandlungsmitgliedstaat gemäß dessen gesetzlichen Bestimmungen Informationen über die Gesundheitsdienstleister zur Verfügung, einschließlich — auf Anfrage — der Informationen über die Berechtigung eines konkreten Dienstleisters zur Erbringung von Leistungen oder über jegliche Beschränkungen seiner Tätigkeit, Informationen nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a sowie Informationen über Patientenrechte, Beschwerdeverfahren und Verfahren zur Einlegung von Rechtsbehelfen sowie über die verfüg ...[+++]


Y. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 betreffende de ontwikkeling van het VIS de Commissie verzoekt haar voorbereidende werkzaamheden voor de ontwikkeling van het VIS voort te zetten op basis van een gecentraliseerde architectuur, en daarbij als optie een gemeenschappelijk technisch platform met SIS II in acht te nemen zonder de ontwikkeling van het SIS II af te remmen; overwegende dat de Raad uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing zal geven ten aanzien van de basiselementen van het VIS, waaronder de architectuur en ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass der Rat die Kommission in seinen am 5. und 6. Juni 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Entwicklung des VIS auffordert, ihre vorbereitenden Arbeiten für die Entwicklung des VIS-Informationssystems fortzusetzen, und zwar ausgehend vom Konzept einer zentralisierten Systemarchitektur sowie unter Berücksichtigung der Option einer mit dem SIS II gemeinsamen technischen Plattform und ohne Verzögerungen bei der Entwicklung von SIS II zu bewirken; in der Erwägung, dass der Rat spätestens im Dezember 2003 die notwendigen politischen Leitlinien über die grundlegenden Bestandteile des VIS, einschließlich der Arc ...[+++]


4. zal uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing geven ten aanzien van de basiselementen van het visuminformatiesysteem (VIS), waaronder de architectuur en de functies, met inaanmerkingneming van de financiële component, de keus van een of meer biometrische identificatiemiddelen en de aanpak van de uitvoering van het systeem, zodat het VIS als een mogelijke optie in de aanbesteding voor SIS II kan worden opgenomen".

wird bis spätestens Dezember 2003 die notwendige politische Ausrichtung hinsichtlich der Grundbestandteile des Visa-Informationssystems (VIS) vorlegen, die Festlegungen für die Systemarchitektur und die Systemfunktionen enthalten und auch auf die finanzielle Ausstattung, die Auswahl des oder der biometrischen Identifikationsmerkmale und das Konzept für die Einführung des Systems eingehen wird, um so zu ermöglichen, dass das VIS als mögliche Option in die Ausschreibung für SIS II aufgenommen werden kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder mogelijke opties' ->

Date index: 2021-07-12
w