Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder twee gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Het complex dat in aanmerking wordt genomen in deze milieus vormt ook de habitat van verschillende roofdieren met een gemeenschappelijk belang, waaronder de twee soorten wouwen, de blauwe kiekendief en de wespendief.

Die ausgewählte Mischung aus diesen Lebensräumen bildet auch das Habitat mehrerer Raubvogel von gemeinschaftlichem Interesse, darunter die beiden Milan Vogelarten Kornweihe und Wespenbussard.


(a) "rechtshandhavingsambtenaren": functionarissen van de politie, de douane en andere relevante diensten, waaronder organen van de Unie, die verantwoordelijk zijn voor de preventie en bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn, terrorisme en vormen van criminaliteit die een schending inhouden van een gemeenschappelijk belang dat tot het beleid van de Unie behoort, alsook voor crisisbeheersing ...[+++]

(a) „Strafverfolgungsbedienstete“ Bedienstete von Polizei-, Zoll- und sonstigen zuständigen Diensten einschließlich Unionseinrichtungen, die für die Verhütung und Bekämpfung der zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffenden schweren Kriminalität, des Terrorismus und der Kriminalitätsformen, die ein gemeinsames Interesse verletzen, das Gegenstand einer Politik der Union ist, sowie für die Krisenbewältigung und die grenzübergreifende Überwachung von Großereignissen zuständig sind;


„bilaterale of multilaterale controles”: de gecoördineerde controle van de fiscale aansprakelijkheid van een of meerdere met elkaar in verband staande belastingplichtigen, die wordt georganiseerd door twee of meer deelnemende landen, waaronder ten minste twee lidstaten, die gemeenschappelijke of aanvullende belangen hebben.

„bilaterale oder multilaterale Prüfungen“ die koordinierte Prüfung der Steuerschuld einer oder mehrerer betroffener steuerpflichtiger Personen, die von zwei oder mehr Teilnehmerländern, die gemeinsame oder sich ergänzende Interessen haben und die


(3) multilaterale controles, gemeenschappelijke acties en andere activiteiten waarin de Uniewetgeving inzake administratieve samenwerking voorziet, door twee of meer deelnemende landen, waaronder ten minste één lidstaat, om een gecoördineerde controle te verrichten van de fiscale aansprakelijkheid van een of meer onderling verbonden belastingplichtigen;

(3) Multilaterale Kontrollen, gemeinsame Betriebsprüfungen und andere im Unionsrecht über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden vorgesehene Tätigkeiten, die von zwei oder mehr Teilnehmerländern, darunter mindestens ein Mitgliedstaat, durchgeführt werden, um die Steuerschuld eines oder mehrerer miteinander verbundener Steuerpflichtiger auf koordinierte Weise zu prüfen;


(3) multilaterale controles, gemeenschappelijke acties en andere activiteiten waarin de Uniewetgeving inzake administratieve samenwerking voorziet, door drie of meer deelnemende landen, waaronder ten minste twee lidstaten, om een gecoördineerde controle te verrichten van de fiscale aansprakelijkheid van een of meer onderling verbonden belastingplichtigen;

(3) Multilaterale Kontrollen, gemeinsame Betriebsprüfungen und andere im Unionsrecht über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden vorgesehene Tätigkeiten, die von drei oder mehr Teilnehmerländern, darunter mindestens zwei Mitgliedstaaten, durchgeführt werden, um die Steuerschuld eines oder mehrerer miteinander verbundener Steuerpflichtiger auf koordinierte Weise zu prüfen;


(d) “rechtshandhavingsambtenaren”: functionarissen van de politie, de douane en andere relevante diensten, waaronder organen van de Unie, die verantwoordelijk zijn voor de preventie en bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn, terrorisme en vormen van criminaliteit die een schending inhouden van een gemeenschappelijk belang dat tot het beleid van de Unie behoort, alsook voor civiele crisisbe ...[+++]

(d) „Strafverfolgungsbedienstete“ Bedienste von Polizei-, Zoll- und sonstigen zuständigen Diensten (einschließlich EU-Einrichtungen), die für die Verhütung und Bekämpfung der zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffenden schweren Kriminalität, des Terrorismus und der Kriminalitätsformen, die ein gemeinsames Interesse verletzen, das Gegenstand einer Politik der Union ist, sowie für die zivile Krisenbewältigung und die grenzübergreifende Überwachung von Großereignissen zuständig sind;


29. steunt de integratie-inspanningen van de lidstaten en van reguliere migranten en degenen die recht hebben op internationale bescherming, waarbij rekening moet worden gehouden met respect voor de identiteit en waarden van de EU en haar lidstaten, waaronder respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratie, tolerantie en gelijkheid, vrijheid van meningsuiting en leerplicht voor kinderen; herinnert eraan dat het integratieproces in twee richtingen moet verlopen en dat zulks aanpassingen vereist van zowel de immigranten al ...[+++]

29. unterstützt die von den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um die Integration legaler Migranten sowie von Personen mit internationalem Schutzstatus, wobei die Identität und die Werte der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gewahrt werden müssen, einschließlich der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie, der Toleranz und der Gleichheit, der Meinungsfreiheit sowie der Schulpflicht für Kinder; erinnert daran, dass die Integration ein in beide Richtungen gehender Prozess ist, der Anpassungen sowohl seitens der Einwanderer als auch der Aufnahmegesellschaft bedingt, wie in den vom Rat verabschie ...[+++]


De Raad bereikte een politiek akkoord over een pakket juridische maatregelen, waaronder twee gemeenschappelijke standpunten en een verordening, die de Unie in staat zullen stellen het terrorisme, met inbegrip van de financiering ervan, doeltreffend te bestrijden, en die een sleutelelement zijn om aan de verplichtingen van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad te voldoen.

Der Rat hat politisches Einvernehmen über ein Paket gesetzlicher Maßnahmen erzielt, darunter zwei Gemeinsame Standpunkte und eine Verordnung, die es der Union ermöglichen werden, wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus einschließlich seiner Finanzierung zu ergreifen, die ein Schlüsselelement für die Erfüllung der in der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrates enthaltenen Verpflichtungen darstellen.


Een meerderheid van de leden heeft zich uitgesproken voor een aantal van de suggesties voor de strekking van een eventuele herziening, namelijk: i) verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave met één jaar en verlenging van de termijn om de bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat in staat te stellen de aard van het in een andere lidstaat ontdekte cultuurgoed te verifiëren met twee maanden, ii) verduidelijking van sommige bepalingen van de richtlijn om toepassing ervan te bevorderen, waaronder het aangeven van ge ...[+++]

Zu den Vorschlägen bezüglich des Umfangs einer solchen Überarbeitung hat sich die Mehrheit der Mitglieder dafür ausgesprochen, i) die einjährige Frist für die Einreichung einer Rückgabeklage und die zweimonatige Frist, die den zuständigen Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats für die Überprüfung der Art des in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Kulturguts eingeräumt wird, zu verlängern, ii) bestimmte Bestimmungen der Richtlinie klarer zu fassen, um ihre Anwendung zu fördern, beispielsweise die Auflistung gemeinsamer Kriterien für eine einheitlichere Auslegung des Begriffs „erforderliche Sorgfalt“ zur Entschädigung des Besitzers, ode ...[+++]


Beschrijving van het programma Het Programma TEMPUS verwezenlijkt zijn doelstellingen hoofdzakelijk via gemeenschappelijke Europese projecten tussen een universiteit van een begunstigd land en twee instellingen (waaronder één universiteit) van twee Lid-Staten van de Gemeenschap.

Beschreibung des Programms Die Zielsetzungen von TEMPUS werden hauptsächlich über gemeinsame europäische Projekte, an denen sich eine Universität eines Empfängerlands und zwei Einrichtungen (darunter eine Universität) von zwei EG- Mitgliedstaaten beteiligen, erreicht.


w