Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder zeer urgente regionale kwesties " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie en de Verenigde Staten werken nauw samen, zowel bilateraal als binnen internationale organisaties, om een uitkomst te vinden voor onopgeloste problemen, waaronder zeer urgente regionale kwesties als die in Afghanistan, het Midden-Oosten en de Westelijke Balkan.

Die Europäische Union und die USA arbeiten sowohl bilateral als auch im Rahmen internationaler Organisationen eng zusammen, um ungelöste Fragen zu klären, wozu auch die dringlichsten regionalen Fragen wie Afghanistan, der Nahe Osten und der westliche Balkan zählen.


De experimentele aard van de strategie en de ondersteuning door een zeer brede gemeenschap van belanghebbenden, waaronder lokale en regionale autoriteiten, nationale ministeries, diensten van de Commissie, internationale financieringsinstellingen, vertegenwoordigers van de privésector en ngo's, vereist een open maar doeltreffende governancestructuur.

Der Pilotcharakter der Strategie und die Eigenverantwortung eines sehr breiten Kreises von Stakeholdern, u. a. lokalen und regionalen Behörden, nationalen Ministerien, Kommissionsdienststellen, internationalen Finanzinstituten, Vertretern des Privatsektors und von NRO, setzt eine offene, gleichzeitig jedoch effiziente Governance-Struktur voraus.


– (RO) Ik wil de aandacht vestigen op een zeer urgente kwestie die op dit moment in Roemenië speelt, maar waarvan ik denk dat hij in alle lidstaten in bepaalde vorm voorkomt.

– (RO) Ich möchte auf ein Problem hinweisen, das in Rumänien momentan äußerst dringlich ist, das jedoch, wie ich glaube, in allen EU-Mitgliedstaaten auf gewisse Art und Weise existiert.


Dit is een zeer urgente kwestie: de Visumcode moet zeer snel van kracht worden en ik steunde de voorstellen in het verslag.

Dies ist eine sehr dringliche Angelegenheit: Der Visakodex sollte sehr schnell in Kraft treten, und ich habe die Vorschläge in dem Bericht unterstützt.


Eén voorbeeld is energie, wat daar ook een zeer urgente kwestie is.

Ein Beispiel ist die Energie, die dort ebenfalls ein brandheißes Thema ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat de Groenen zich er terdege van bewust zijn dat de gevolgen van een volledig geliberaliseerde textiel- en kledingmarkt voor producenten in de EU nog altijd een zeer urgente kwestie is, met name voor bepaalde productiezones in de EU waar deze sector sterk geconcentreerd is.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte betonen, dass sich die Grünen der Tatsache bewusst sind, dass die Folgen eines voll liberalisierten Textil- und Bekleidungsmarktes für Hersteller mit Sitz in der EU nach wie vor ein dringliches Thema darstellen, insbesondere für bestimmte Produktionsgebiete innerhalb der EU, in denen der Wirtschaftszweig eine hohe Konzentration aufweist.


De dialoog biedt gelegenheid tot gedachtewisselingen over een breed spectrum van binnenlandse, regionale, continentale en wereldwijde kwesties, waaronder HIV/aids, Zimbabwe, NEPAD en de Afrikaanse Unie, vredeshandhaving in Afrika en de Vredesfaciliteit voor Afrika, de uitbreiding van de Europese Unie, de ontwikkelingen van de Verenigde Naties, het vredesproces in het Midden-Oosten en het internationale terrorisme.

Er bietet die Gelegenheit für den Meinungsaustausch über ein breites Spektrum an Themen mit innenpolitischem, regionalem, kontinentalem und weltweitem Bezug, darunter HIV/AIDS, Zimbabwe, die NEPAD und die Afrikanische Union, friedenserhaltende Maßnahmen in Afrika und die Friedensfazilität für Afrika, die Erweiterung der Europäischen Union, die Entwicklungen innerhalb der Vereinten Nationen, der Friedensprozess im Nahen Osten und de ...[+++]


Omdat bij de beoordeling van steun voor probleemgebieden in de zin van artikel 36 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 rekening moet worden gehouden met de zeer specifieke omstandigheden waaronder de primaire landbouwproductie plaatsvindt, gelden de richtsnoeren van de Commissie inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013 (11) niet voor de primaire productie.

Da die ganz besonderen Bedingungen der landwirtschaftlichen Primärerzeugung bei der Bewertung von Beihilfen zugunsten benachteiligter Gebiete im Sinne von Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu berücksichtigen sind, finden die Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 (11) auf die Primärerzeugung keine Anwendung.


In het kader van de openbare raadpleging zijn 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[9] ontvangen. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging hebben als uitgangspunt gediend voor dit beleidsplan dat een stappenplan voor de komende jaren bevat en een overzicht van de maatregelen die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het CEAS te v ...[+++]

Die öffentliche Anhörung erbrachte 89 Beiträge unterschiedlichster Provenienz[9]. Die dabei aufgeworfenen Fragen und die unterbreiteten Vorschläge lieferten die Grundlage für die künftige Asylstrategie, die einen Fahrplan für die kommenden Jahre und eine Auflistung der Maßnahmen enthält, mit denen die Kommission die zweite Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abschließen möchte, einschließlich des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen.


Zij is van mening dat voor elk geval moet worden gezocht naar de instrumenten die het best zijn aangepast aan de doelstellingen van regionale ontwikkeling en steun aan de regio's in kwestie, waaronder fiscale afwijkingsmaatregelen, die op lange termijn kunnen worden toegepast.

Sie ist der Auffassung, daß in jedem einzelnen Fall die geeignetsten Instrumente gefunden werden müssen, die dem Ziel der regionalen Entwicklung und der Förderung dieser Regionen entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder zeer urgente regionale kwesties' ->

Date index: 2023-08-02
w