Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «waaronder zowel nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

De exploitatie van conventionele olie‑ en gasbronnen in Europa, zowel in traditionele productiegebieden (bv. de Noordzee) als in nieuw ontdekte gebieden (bv. het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Zwarte Zee) moet worden ontwikkeld onder strikte naleving van de energie- en milieuwetgeving, waaronder de nieuwe richtlijn offshore-veiligheid[22].

Die Ausbeutung konventioneller Erdöl- und Erdgasvorkommen in Europa sowohl in traditionellen Fördergebieten (z. B. Nordsee) als auch in neu entdeckten Gebieten (z. B. östliches Mittelmeer, Schwarzes Meer) sollte in voller Übereinstimmung mit der Energie- und Umweltgesetzgebung, einschließlich der neuen Offshore-Sicherheitsrichtlinie[22], erfolgen.


40. dringt doelmatigheidshalve aan op een forse uitbreiding van de middelen voor de nieuwe architectuur voor financieel toezicht, en verlangt voorts dat er met behulp van effectbeoordelingen een doorlopende analyse wordt opgemaakt van de doeltreffendheid van de nieuwe architectuur voor financieel toezicht en dat de mogelijkheid wordt onderzocht tot instelling op lange termijn van één enkele Europese financiële toezichthouder, waaronder zowel de bestaande Europese toezichthoudende autoriteiten ...[+++]

40. fordert eine wesentliche Anhebung der für die neue Finanzaufsichtsarchitektur bereitgestellten Mittel, um ihre Wirksamkeit zu steigern; fordert darüber hinaus eine kontinuierliche Analyse der Wirksamkeit der neuen Finanzaufsichtsarchitektur anhand von Folgenabschätzungen und eine Bewertung der Möglichkeit, langfristig eine zentrale europäische Finanzaufsicht zu schaffen, unter deren Dach die bestehenden europäischen Aufsichtsbehörden und der Europäische Ausschuss für Systemrisiken vereinigt würden;


40. dringt doelmatigheidshalve aan op een forse uitbreiding van de middelen voor de nieuwe architectuur voor financieel toezicht, en verlangt voorts dat er met behulp van effectbeoordelingen een doorlopende analyse wordt opgemaakt van de doeltreffendheid van de nieuwe architectuur voor financieel toezicht en dat de mogelijkheid wordt onderzocht tot instelling op lange termijn van één enkele Europese financiële toezichthouder, waaronder zowel de bestaande Europese toezichthoudende autoriteiten ...[+++]

40. fordert eine wesentliche Anhebung der für die neue Finanzaufsichtsarchitektur bereitgestellten Mittel, um ihre Wirksamkeit zu steigern; fordert darüber hinaus eine kontinuierliche Analyse der Wirksamkeit der neuen Finanzaufsichtsarchitektur anhand von Folgenabschätzungen und eine Bewertung der Möglichkeit, langfristig eine zentrale europäische Finanzaufsicht zu schaffen, unter deren Dach die bestehenden europäischen Aufsichtsbehörden und der Europäische Ausschuss für Systemrisiken vereinigt würden;


21. beklemtoont dat de voornaamste reden voor het economische succes van de EU gelegen is in de activiteiten van diverse marktdeelnemers, waaronder zowel KMO's als multinationals; spoort de Commissie daarom aan de specifieke behoeften en belangen van verschillende marktdeelnemers mee te laten wegen in alle handelsbesprekingen en nieuwe interne regelingen;

21. betont, dass der Hauptgrund für den wirtschaftlichen Erfolg der EU in der Tätigkeit unterschiedlicher Wirtschaftsteilnehmer liegt, und zwar sowohl von KMU als auch von multinationalen Konzernen; fordert die Kommission deshalb auf, in allen Handelsverhandlungen und neuen internen Regelungen den jeweiligen Bedürfnissen und Interessen der einzelnen Wirtschaftsteilnehmer Rechnung zu tragen;


22. beklemtoont dat de voornaamste reden voor het economische succes van de EU gelegen is in de activiteiten van diverse marktdeelnemers, waaronder zowel KMO’s als multinationals; spoort de Commissie daarom aan de specifieke behoeften en belangen van verschillende marktdeelnemers mee te laten wegen in alle handelsbesprekingen en nieuwe interne regelingen;

22. betont, dass der Hauptgrund für den wirtschaftlichen Erfolg der EU in der Tätigkeit unterschiedlicher Wirtschaftsteilnehmer liegt, und zwar sowohl von KMU als auch von multinationalen Konzernen; fordert die Kommission deshalb auf, in allen Handelsverhandlungen und neuen internen Regelungen den jeweiligen Bedürfnissen und Interessen der einzelnen Wirtschaftsteilnehmer Rechnung zu tragen;


21. beklemtoont dat de voornaamste reden voor het economische succes van de EU gelegen is in de activiteiten van diverse marktdeelnemers, waaronder zowel KMO's als multinationals; spoort de Commissie daarom aan de specifieke behoeften en belangen van verschillende marktdeelnemers mee te laten wegen in alle handelsbesprekingen en nieuwe interne regelingen;

21. betont, dass der Hauptgrund für den wirtschaftlichen Erfolg der EU in der Tätigkeit unterschiedlicher Wirtschaftsteilnehmer liegt, und zwar sowohl von KMU als auch von multinationalen Konzernen; fordert die Kommission deshalb auf, in allen Handelsverhandlungen und neuen internen Regelungen den jeweiligen Bedürfnissen und Interessen der einzelnen Wirtschaftsteilnehmer Rechnung zu tragen;


Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.

Spätestens Ende 2017 sollten sowohl bestehende als auch neue öffentlich-private Partnerschaften, einschließlich der gemeinsamen Technologieunternehmen, als Teil der Zwischenbewertung von Horizont 2020 einer eingehenden Bewertung unterzogen werden, die unter anderem eine Analyse ihrer Offenheit, Transparenz und Wirksamkeit umfassen sollte.


De aandacht gaat hierbij vooral uit naar de ontwikkeling, beproeving en demonstratie van grootschaligere windgeneratoren van de volgende generatie (waaronder innovatieve energieopslagsystemen), naar een hoger energieomzettingsrendement,en een grotere beschikbaarheid, zowel on- als offshore (ook in afgelegen gebieden en gebieden met ongunstige weersomstandigheden) en naar nieuwe serieproductieprocessen.

Der Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung, Erprobung und Demonstration von Windenergie-Umwandlungssystemen der nächsten Generation in größerem Maßstab (einschließlich innovativer Energiespeichersysteme), mit höherem Umwandlungsgrad und besserer Verfügbarkeit, sowohl für Onshore- als auch für Offshore-Windenergie (auch an entlegenen Standorten und bei extremen Wetterbedingungen), außerdem auf neuen Serienfertigungsprozessen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Het leren van talen, de bewustmaking van de mensen-, burger- en sociale rechten, waaronder de normen en waarden in de gastsamenleving, alsook de opleiding voor nieuwe vaardigheden en competenties zijn essentiële instrumenten voor de integratie van zowel mannen als vrouwen.

Der Erwerb von Sprachkenntnissen, die Sensibilisierung für bürgerliche und soziale Rechte aber auch für Normen und Werte der Gesellschaft des Gastlandes sowie die Vermittlung neuer Kenntnisse und Fertigkeiten sind wichtige Instrumente für die Integration von Frauen und Männern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder zowel nieuwe' ->

Date index: 2021-04-17
w