A. overwegende dat de regels die de EU in de loop der jaren heeft ingevoerd aanzienlijk bijdragen tot de vermindering van het risico van verspreiding van BSE, maar dat de doeltreffendheid ervan geheel afhankelijk is van de wijze waarop de afzonderlijke landen de regels naleven en van wat er in de voedselketen gebeurt,
A. in der Erwägung, dass die in der Europäischen Union im Laufe der Jahre getroffenen Regelungen die Gefahr der Verbreitung von BSE wesentlich verringern, dass die Wirkung jedoch ganz davon abhängt, wie die einzelnen Länder die Bestimmungen einhalten und was in der Nahrungsmittelkette geschieht,