Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de bilaterale betrekkingen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

De jaarlijkse EU-China-top is het hoogste niveau waarop de bilaterale betrekkingen plaatsvinden.

Die bilateralen Beziehungen werden auf höchster Ebene gepflegt, indem jährliche Gipfeltreffen zwischen der EU und China organisiert werden.


2. Niettegenstaande lid 1 prevaleert deze verordening, met betrekking tot aangelegenheden waarop zij van toepassing is en in de mate waarin zij hierin voorziet, boven andere bepalingen in door de lidstaten gesloten bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen, in de betrekkingen tussen de lidstaten die partij zijn bij die overeenkomsten of regelingen.

(2) Ungeachtet des Absatzes 1 hat diese Verordnung hinsichtlich der Angelegenheiten, für die sie gilt, und in dem darin vorgesehenen Maße Vorrang vor anderen Bestimmungen in von den Mitgliedstaaten geschlossenen bilateralen oder multilateralen Übereinkünften oder Vereinbarungen in den Beziehungen zwischen den ihnen als Vertragspartei angehörenden Mitgliedstaaten.


De Raad hield een gedachtewisseling over de intensivering van de betrekkingen van de EU met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië in het kader van het oostelijk partnerschap van de EU . De bespreking had betrekking op de wijze waarop de bilaterale betrekkingen met de drie landen in de zuidelijke Kaukasus kunnen worden versterkt, inclusief de beginselen voor het aanhalen van die banden.

Im Mittelpunkt der Beratungen stand die Frage, wie die bilateralen Beziehungen zu den drei Län­dern des Südkaukasus gestärkt werden können und welche Grundsätze dabei zum Tragen kommen sollen.


Er moet ofwel rechtstreeks, ofwel in de bilaterale betrekkingen met Fiji, vastberadener worden opgetreden. Dit kan door voorwaarden aan de verlening van EU-steun te stellen en aan te geven dat over het standpunt van de EU over rechten niet te onderhandelen valt, dat álle lidstaten achter dit standpunt staan en dat dit standpunt in overeenstemming is met de beginselen waarop de EU is gegrondvest.

Es muss entschiedener interveniert werden, und zwar sowohl unmittelbar als auch auf bilateraler Ebene bei der Festlegung der notwendigen Voraussetzungen für die Erbringung der EU-Hilfe, wobei deutlich gemacht wird, dass in der Frage der Rechte die EU-Mitgliedstaaten einen einhelligen Standpunkt im Einklang mit den grundlegenden und unveräußerlichen Prinzipien der Union vertreten.


De wijze waarop de Oekraïense autoriteiten in de regel de universele waarden en de rechtsstatelijke beginselen in acht nemen, en meer bepaald de wijze waarop zij deze strafzaken afhandelen, zal zwaar doorwegen op de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, inclusief op de sluiting van de associatieovereenkomst, de politieke dialoog en onze samenwerking in bredere zin.

Die Art und Weise, wie die ukraini­schen Behörden generell die universellen Werte und die Rechtsstaatlichkeit achten und insbeson­dere wie sie sich in den genannten Fällen verhalten werden, dürfte für die bilate­ralen Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine, und zwar auch für den Abschluss des Assoziierungsabkommens, für unseren politischen Dialog und generell für unsere Zusammenarbeit tiefgreifende Folgen haben.


In de betrekkingen tussen de lidstaten en met betrekking tot aangelegenheden waarop zij van toepassing is, heeft deze richtlijn voorrang op door de lidstaten gesloten bilaterale en multilaterale overeenkomsten, met inbegrip van

Diese Richtlinie hat zwischen den Mitgliedstaaten in ihrem Anwendungsbereich Vorrang vor den Bestimmungen, die in den von den Mitgliedstaaten geschlossenen bilateralen und multilateralen Übereinkünften enthalten sind, einschließlich


In de betrekkingen tussen de lidstaten en met betrekking tot aangelegenheden waarop zij van toepassing is, heeft deze richtlijn voorrang op door de lidstaten gesloten bilaterale en multilaterale overeenkomsten, met inbegrip van

Diese Richtlinie hat zwischen den Mitgliedstaaten in ihrem Anwendungsbereich Vorrang vor den Bestimmungen, die in den von den Mitgliedstaaten geschlossenen bilateralen und multilateralen Übereinkünften enthalten sind, einschließlich


De komende vergadering van het gemengd comité die deze maand in Ashgabat zal plaatsvinden, zal een goede gelegenheid bieden om de bilaterale betrekkingen te evalueren en er een nieuwe impuls aan te geven.

Die bevorstehende Sitzung des Gemischten Ausschusses, die diesen Monat in Aschgabad stattfinde, sei eine willkommene Gelegenheit, um eine Bestandsaufnahme der bilateralen Beziehungen vorzunehmen und diesen neue Impulse zu geben.


De bilaterale betrekkingen zullen plaatsvinden op basis van het Handels- en Samenwerkingsakkoord van 1992 en de verklaring inzake het instellen van een politieke dialoog; de mogelijkheden van dit kader zullen ten volle worden benut.

Die bilateralen Beziehungen werden auf der Grundlage des Handels- und Kooperationsabkommens von 1992 und der Erklärung über die Aufnahme eines politischen Dialogs weiterentwickelt; die in diesem Rahmen gebotenen Möglichkeiten werden in vollem Umfang genutzt werden.


3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, waarvan de nadere regels do ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de bilaterale betrekkingen plaatsvinden' ->

Date index: 2023-09-14
w