Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de doelstellingen het best gerealiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de keuze tussen wederzijdse erkenning of harmonisatie, tussen zelfregulering of co-regulering, tussen verordeningen en richtlijnen, moet worden uitgegaan van een zorgvuldige inschatting van de manier waarop de doelstellingen het best gerealiseerd zullen kunnen worden en moet niet zozeer gekeken worden naar overwegingen van politieke aard.

Die Wahl zwischen gegenseitiger Anerkennung und Harmonisierung, Selbstregulierung und Koregulierung, Richtlinie und Verordnung sollte sich vielmehr aus einer durchdachten Planung als aus politischer Zweckdienlichkeit ergeben.


De wetenschappelijke raad van de ERC houdt continu toezicht op de activiteiten en evaluatieprocedures van de ERC en beoordeelt de wijze waarop de doelstellingen ervan optimaal gerealiseerd kunnen worden op basis van subsidieregelingen waarin de nadruk ligt op doeltreffendheid, duidelijkheid, stabiliteit en eenvoud, zowel voor de aanvragers als voor de uitvoering en het beheer van de gesubsidieerde projecten.

Der Wissenschaftliche Rat des ERC wird die Tätigkeit und die Bewertungsverfahren des ERC ständig überwachen und Überlegungen anstellen, welche Finanzhilfemodelle am besten geeignet sind, die Ziele des ERC zu verwirklichen, die Kriterien Effektivität, Klarheit, Stabilität und Einfachheit für die Antragstellung, Durchführung und Verwaltung zu erfüllen und gegebenenfalls neu auftretenden Erfordernissen Rechnung zu tragen.


De wetenschappelijke raad van de ERC houdt continu toezicht op de activiteiten en evaluatieprocedures van de ERC en beoordeelt de wijze waarop de doelstellingen ervan optimaal gerealiseerd kunnen worden op basis van subsidieregelingen waarin de nadruk ligt op doeltreffendheid, duidelijkheid, stabiliteit en eenvoud, zowel voor de aanvragers als voor de uitvoering en het beheer van de gesubsidieerde projecten.

Der Wissenschaftliche Rat des ERC wird die Tätigkeit und die Bewertungsverfahren des ERC ständig überwachen und Überlegungen anstellen, welche Finanzhilfemodelle am besten geeignet sind, die Ziele des ERC zu verwirklichen, die Kriterien Effektivität, Klarheit, Stabilität und Einfachheit für die Antragstellung, Durchführung und Verwaltung zu erfüllen und gegebenenfalls neu auftretenden Erfordernissen Rechnung zu tragen.


De wetenschappelijke raad van de ERC houdt continu toezicht op de activiteiten en evaluatieprocedures van de ERC en beoordeelt de wijze waarop de doelstellingen ervan optimaal gerealiseerd kunnen worden op basis van subsidieregelingen waarin de nadruk ligt op doeltreffendheid, duidelijkheid, stabiliteit en eenvoud, zowel voor de aanvragers als voor de uitvoering en het beheer van de gesubsidieerde projecten.

Der Wissenschaftliche Rat des ERC wird die Tätigkeit und die Bewertungsverfahren des ERC ständig überwachen und Überlegungen anstellen, welche Finanzhilfemodelle am besten geeignet sind, die Ziele des ERC zu verwirklichen, die Kriterien Effektivität, Klarheit, Stabilität und Einfachheit für die Antragstellung, Durchführung und Verwaltung zu erfüllen und gegebenenfalls neu auftretenden Erfordernissen Rechnung zu tragen.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en r ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren an ...[+++]


- een beter inzicht te geven in hetgeen in de periode 2000-2003 bereikt is, de wijze waarop deze resultaten zijn behaald en de mate waarin de aanvankelijke doelstellingen zijn gerealiseerd.

- ein besseres Verständnis dafür zu vermitteln, was im Zeitraum 2000-2003 erreicht wurde, wie dies geschehen ist und inwieweit die ursprünglichen Ziele verwirklicht werden.


Bij de keuze tussen wederzijdse erkenning of harmonisatie, tussen zelfregulering of co-regulering, tussen verordeningen en richtlijnen, moet worden uitgegaan van een zorgvuldige inschatting van de manier waarop de doelstellingen het best gerealiseerd zullen kunnen worden en moet niet zozeer gekeken worden naar overwegingen van politieke aard.

Die Wahl zwischen gegenseitiger Anerkennung und Harmonisierung, Selbstregulierung und Koregulierung, Richtlinie und Verordnung sollte sich vielmehr aus einer durchdachten Planung als aus politischer Zweckdienlichkeit ergeben.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en r ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren an ...[+++]


In de evaluaties is met name niet uitsluitend gekeken naar het niveau waarop specifieke doelstellingen moeten worden vastgesteld, maar ook naar de achterliggende redenen (zijn dit de juiste doelstellingen?) en de beste manier om ze te verwezenlijken.

So wurde bei den Bewertungen nicht nur die Ebene betrachtet, auf der bestimmte Ziele festgelegt werden sollten, sondern es wurden auch die Begründung der Ziele (d. h. ob die richtige Auswahl getroffen wurde) sowie die geplante Umsetzung geprüft.


(2) Bepaalde doelstellingen konden niet vóór 15 november 2001 - de datum waarop Besluit 1999/730/GBVB, verstrijkt - worden gerealiseerd, terwijl andere doelstellingen na die datum moeten worden geconsolideerd en verruimd.

(2) Einige Ziele konnten bis zum 15. November 2001, dem Zeitpunkt, zu dem die Geltungsdauer des Beschlusses 1999/730/GASP endet, nicht erreicht werden, während andere Ziele nach diesem Datum weiter gefestigt und ausgeweitet werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de doelstellingen het best gerealiseerd' ->

Date index: 2023-02-05
w