Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht van overeenkomsten
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat

Traduction de «waarop de overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


substraat | stof waarop een giststof inwerkt

Substrat | Grundsubstanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie merkt ook op dat, volgens So.Ge.A.AL, de voorwaarden van de overeenkomsten die met Ryanair en AMS werden besproken in de perioden waarop de overeenkomsten van 2006 en 2010 met terugwerkende kracht van toepassing waren (d.w.z. januari 2006 tot en met april 2006 in het geval van de overeenkomsten van 2006, en januari 2010 tot en met oktober 2010 in het geval van de overeenkomsten van 2010) vergelijkbaar waren met de voorwaarden van de overeenkomsten die uiteindelijk werden ondertekend in april 2006 en oktober 2010.

Darüber hinaus stellt die Kommission fest, dass die mit Ryanair und AMS diskutierten Bedingungen der Verträge, die nach Auskunft von So.Ge.A.AL rückwirkend (d. h. von Januar 2006 bis April 2006 bei den Verträgen von 2006 bzw. von Januar 2010 bis Oktober 2010 bei den Verträgen von 2010) galten, ähnlich gestaltet waren wie die Bedingungen der letztlich im April 2006 und im Oktober 2010 unterzeichneten Verträge.


Dus, ook als de passagiersstroom tijdens de looptijd van de overeenkomsten inzake marketingdiensten daadwerkelijk toenam op de luchtroutes waarop deze overeenkomsten betrekking hadden, is het zeer waarschijnlijk dat dit effect nihil of verwaarloosbaar was na de looptijd van deze overeenkomsten.

Selbst wenn die Marketingdienstleistungen also während der Laufzeit der Verträge zu einer Zunahme des Fluggastaufkommens unter Nutzung der den Verträgen über Marketingdienstleistungen unterliegenden Verbindungen geführt haben sollten, ist doch sehr wahrscheinlich, dass diese Wirkung anschließend nicht mehr oder nur noch in vernachlässigbarem Umfang gegeben war.


Op die basis is de Commissie van mening dat het bekijken van een overeenkomst over haar geplande looptijd in overeenstemming is met een ex-antebenadering en dat bijgevolg bij de analyse van de winstgevendheid van de overeenkomsten van 2006 en 2010 de periode waarop de overeenkomsten met terugwerkende kracht van toepassing waren, niet mag worden uitgesloten.

Daher stellt die Kommission fest, dass eine Prüfung der einzelnen Verträge über die vorgesehene Laufzeit im Einklang mit dem Ansatz der Ex-ante-Prüfung steht, und dass die Zeiträume, für die die Verträge rückwirkend galten, bei den Rentabilitätsanalysen der Verträge von 2006 und 2010 nicht außer Acht gelassen werden sollten.


De marketingdiensten zouden de passagiersaantallen op de verbindingen waarop de overeenkomsten voor marketingdiensten en de overeenstemmende overeenkomsten voor luchthavendiensten betrekking hebben, moeten doen toenemen, aangezien ze bedoeld zijn om die verbindingen te promoten.

Marketingdienstleistungen sollten also das Fluggastaufkommen auf den von den Vereinbarungen über Marketingdienstleistungen und den zugehörigen Vereinbarungen über Flughafendienstleistungen abgedeckten Flugstrecken anregen, da sie dazu dienen, diese Flugstrecken zu bewerben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Tot de taken van de EBRD behoort het beheer van de overheidsmiddelen die worden toegewezen aan programma's voor de buitenbedrijfstelling van die kernreactoren waarop de overeenkomsten tot sluiting in het kader van de toetreding betrekking hadden .

(10) Zu den Aufgaben der EBWE gehört die Verwaltung öffentlicher Mittel für Programme zur Stilllegung von Blöcken kerntechnischer Anlagen, die Gegenstand von Stilllegungsvereinbarungen im Rahmen des Beitritts waren.


(10) Tot de taken van de EBRD behoort het beheer van de overheidsmiddelen die worden toegewezen aan programma’s voor de buitenbedrijfstelling van die kernreactoren waarop de overeenkomsten tot sluiting in het kader van de toetreding betrekking hadden.

(10) Zu den Aufgaben der EBWE gehört die Verwaltung öffentlicher Mittel für Programme zur Stilllegung von Blöcken kerntechnischer Anlagen, die Gegenstand von Stilllegungsvereinbarungen im Rahmen des Beitritts waren.


6. In artikel 10 moet de term "procedure" worden vervangen door "procedure met toetsing", daar in dit artikel de wijze betreft waarop internationale overeenkomsten in Europa worden toegepast hetgeen vaak tot wijzigingen in de bestaande wetgeving leidt, in die zin dat er hierdoor veranderingen zouden kunnen optreden van het algemene toepassingsgebied van de wetstekst, d.w.z. de herschikte verordening.

6. In Artikel 10 sollte der Begriff „Regelungsverfahren“ in „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ abgeändert werden, da es in diesem Artikel um die Durchführung internationaler Übereinkommen in Europa geht, durch die es häufig zu Änderungen des bestehenden Rechts kommt, was zu Veränderungen des allgemeinen Anwendungs­bereichs des Rechtstexts, d. h. zur Neufassung der Verordnung, führen könnte.


De Commissie is derhalve van mening dat de wijze waarop de overeenkomsten met OSE en ISAP zijn uitgevoerd en de beperkte wijzigingen van de overeenkomsten waarmee OSE in 2002-2003 heeft ingestemd, geen staatssteunelementen omvatten.

Aus diesem Grund ist die Kommission der Auffassung, dass die Ausführungsweise der Verträge mit OSE und ISAP und die geringfügige Änderung der Verträge, die OSE in der Zeit 2002-2003 akzeptierte, keine staatliche Beihilfe beinhalteten.


– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.

– (SV) Ich möchte Frau Breyer ganz herzlich für einen ausgezeichneten Bericht sowie dafür danken, dass sie eine außerordentlich wichtige Frage in Bezug auf den Handel und die Auswirkungen von WTO-Abkommen, GATS-Übereinkommen und Beschlüssen des IWF auf die Lebenssituation und Versorgungsmöglichkeiten der Menschen aufgeworfen hat.


Om de vijf jaar brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de geboekte resultaten op terreinen waarvoor uitvoeringsmaatregelen zijn getroffen en waarop vrijwillige overeenkomsten van toepassing zijn.

Jedes fünfte Jahr legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem die Ergebnisse dargelegt werden, welche in den Bereichen erzielt wurden, für die Durchführungsmaßnahmen verabschiedet und in denen freiwillige Vereinbarungen der Industrie angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de overeenkomsten' ->

Date index: 2021-08-05
w