Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de tien toetredende staten » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste Raadszitting waarop de tien toetredende staten als actieve waarnemers worden verwacht, zal plaatsvinden op 5-6 mei 2003 in de formatie Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur.

Die erste Ratstagung, an der die zehn Beitrittsstaaten voraussichtlich als aktive Beobachter mitwirken werden, findet am 5./6. Mai 2003 statt, und zwar in der Zusammensetzung "Bildung, Jugend und Kultur".


Vanaf 17 april 2003 zullen de tien toetredende staten als actieve waarnemers kunnen deelnemen aan zowel de werkzaamheden van de Raad van de Europese Unie als die van zijn voorbereidende instanties.

Ab dem 17. April 2003 werden die zehn Beitrittstaaten als aktive Beobachter an den Beratungen des Rates der Europäischen Union und an der Arbeit seiner Vorbereitungsgremien teilnehmen können.


De tien toetredende staten maken deel uit van de gezamenlijke geschiedenis en cultuur en het gemeenschappelijk erfgoed van Europa.

Die zehn Beitrittsstaaten haben Anteil an der gemeinsamen Geschichte, Tradition und Kultur Europas.


" De Raad spreekt zijn voldoening uit over de presentatie door de Commissie van het uitgebreide monitoringverslag over de stand van de voorbereidingen in de tien toetredende staten, en over de afzonderlijke landenverslagen die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad zijn ingediend alsmede zijn waardering voor het hoge niveau ervan.

"Der Rat begrüßt es, dass die Kommission entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates einen umfassenden Monitoring-Bericht über den Stand der Beitrittsvorbereitungen der zehn beitretenden Staaten sowie die einzelnen Länderberichte vorgelegt hat, und er würdigt die Qualität dieser Vorlagen.


1. Dit protocol treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop tien staten het zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben ondertekend of akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben neergelegd bij de secretaris-generaal.

1. Dieses Protokoll tritt zwölf Monate nach dem Tag in Kraft, an dem 10 Staaten es entweder ohne Vorbehalt der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung unterzeichnet oder Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden beim Generalsekretär hinterlegt haben.


1. Dit protocol treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop tien staten het zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben ondertekend of akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben neergelegd bij de secretaris-generaal.

1. Dieses Protokoll tritt zwölf Monate nach dem Tag in Kraft, an dem 10 Staaten es entweder ohne Vorbehalt der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung unterzeichnet oder Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden beim Generalsekretär hinterlegt haben.


Deze methode laat de staten een grote vrijheid op het vlak van experimenten en politieke keuzes over de wijze waarop vooruitgang moet worden geboekt in de uitwerking van de tien actielijnen van het Handvest.

Diese Methode lässt den Staaten viel Spielraum zum Experimentieren und freie politische Optionen für das weitere Vorgehen zur Verwirklichung der zehn Aktionslinien der Charta.


De Lid-Staten bepalen in hun wetgeving dat de rechten die de gelaedeerde aan deze richtlijn ontleent, komen te vervallen na een termijn van tien jaar, te rekenen vanaf de dag waarop de producent het produkt dat de schade heeft veroorzaakt in het verkeer heeft gebracht, tenzij de gelaedeerde gedurende die periode een gerechtelijke procedure tegen hem heeft ingesteld.

Die Mitgliedstaaten sehen in ihren Rechtsvorschriften vor, daß die dem Geschädigten aus dieser Richtlinie erwachsenden Ansprüche nach Ablauf einer Frist von zehn Jahren ab dem Zeitpunkt erlöschen, zu dem der Hersteller das Produkt, welches den Schaden verursacht hat, in den Verkehr gebracht hat, es sei denn, der Geschädigte hat in der Zwischenzeit ein gerichtliches Verfahren gegen den Hersteller eingeleitet.


1. Dit Verdrag heeft een looptijd van tien jaar, te rekenen vanaf het tijdstip waarop het overeenkomstig artikel 29, eerste lid, in werking treedt ; het voorgaande geldt ook voor Staten waarvoor dit Verdrag op een later tijdstip in werking treedt.

(1) Dieses Übereinkommen wird für zehn Jahre vom Zeitpunkt seines Inkrafttretens nach Artikel 29 Absatz 1 an geschlossen ; dies gilt auch für die Staaten, für die es nach diesem Zeitpunkt in Kraft tritt.


7. Met de succesvolle afronding van de toetredingsonderhandelingen heeft de Unie haar verbintenis gestand gedaan dat de tien toetredende staten als leden zullen kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.

7. Mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen hat die Union ihre Zusage erfüllt, dass die zehn beitretenden Staaten an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 als Mitglieder teilnehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de tien toetredende staten' ->

Date index: 2022-09-30
w