Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de verklaring van porto werd afgelegd " (Nederlands → Duits) :

Neemt nota van de conclusies van de conferentie over mensenhandel en gender (Porto, 8 en 9 oktober 2007) waarop de Verklaring van Porto werd afgelegd die als bijlage bij de onderhavige tekst is opgenomen,

Er nimmt Kenntnis von den Schlussfolgerungen der Konferenz über Menschenhandel und Geschlechtergleichstellung (Porto, 8./9. Oktober 2007), auf der die in der Anlage wiedergegebene Erklärung von Porto angenommen wurde.


Overeenkomstig het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing mag een verklaring waarvan is vastgesteld dat zij door foltering is afgelegd, niet worden aangevoerd als bewijs in een rechtszaak, behalve tegen een van foltering beschuldigde persoon als bewijs dat de verklaring werd afgelegd.

Gemäß dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe dürfen Aussagen, die nachweislich durch Folter herbeigeführt wurden, nicht als Beweis in einem Verfahren verwendet werden, es sei denn gegen eine der Folter angeklagte Person als Beweis dafür, dass die Aussage gemacht wurde.


Na de ministeriële bijeenkomst van vorige week in Washington, waarop de EU vertegenwoordigd was door vicevoorzitter Viviane Reding en commissaris Cecilia Malmström, hebben de EU en de VS een gemeenschappelijke verklaring (MEMO/13/1010) afgelegd, waarin opnieuw werd bevestigd dat beide partijen bereid zijn om te werken aan het herstel van het vertrouwen, onder meer inzake kwesties van gegevensbescherming, en om de samenwerking op he ...[+++]

Im Anschluss an das letzte Woche in Washington durchgeführte Ministertreffen, bei dem die EU durch Kommissionsvizepräsidentin Viviane Reding und Kommissarin Cecilia Malmström vertreten wurde, bekräftigten die EU und die Vereinigten Staaten in einer gemeinsamen Presseerklärung (MEMO/13/1010) ihren Willen, das gegenseitige Vertrauen – auch in Datenschutzfragen – zu verbessern und die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres zu verstärken.


Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de formele verklaring die op diezelfde dag door de voorzitter van de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economisc ...[+++]

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der vom Präsidenten der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses des Parlaments für Wirtschaft und Währung bezüglich der Sicherung der Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess gebilligt.


Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire ...[+++]

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses des Parlaments für Wirtschaft und Währung bezüglich der Sicherung der Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess gebilligt.


(67) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Mone ...[+++]

(67) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses des Parlaments für Wirtschaft und Währung bezüglich der Sicherung der Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess gebilligt.


De belangrijke verklaring die vandaag door beide landen werd afgelegd, nl. dat zij zijn overeengekomen om een proces van alomvattende dialoog op gang te brengen, wordt in het bijzonder verwelkomd.

Besonders begrüßenswert ist die heutige Erklärung beider Länder, den Prozess eines strukturierten Dialogs einleiten zu wollen.


(3) Er dient naar behoren rekening te worden gehouden met de aanbevelingen in de verklaring die werd afgelegd op de ministeriële conferentie over eOverheid "Van politiek naar praktijk", welke op 29 en 30 november 2001 in Brussel werd gehouden, alsmede met de conclusies van de Conferentie "eOverheid ten dienste van Europese burgers en bedrijven - wat ...[+++]

(3) Die Empfehlungen der Erklärung der Ministerkonferenz zu eGovernment "Von der Politik zur Praxis" vom 29./30. November 2001 in Brüssel sowie die Schlussfolgerungen der Konferenz "eGovernment im Dienst der europäischen Bürger und Unternehmen - Erfordernisse auf europäischer Ebene", die gemeinsam vom Vorsitz des Rates und von der Kommission (IDA) am 13./14. Juni 2001 in Stockholm/Sandhamn veranstaltet wurde, sollten gebührend berücksichtigt werden.


De algehele stopzetting van geweld door de provisionele vleugel van de IRA is een belangrijke vooruitgang in het proces naar vrede, een proces dat werd ingezet met de gemeenschappelijke verklaring die in december jl. werd afgelegd door de Taoiseach, de heer Albert Reynolds, en de Britse Eerste Minister, de heer John Major.

Der völlige Verzicht auf Gewalttaten seitens der IRA ist ein wichtiger Schritt im Rahmen des Friedensprozesses, der mit der Gemeinsamen Erklärung des nordirischen Premierministers Albert Reynolds und des britischen Premierministers John Major im vergangenen Dezember eingeleitet worden ist.


Sinds die verklaring werd afgelegd, werd er tot dusver in totaal voor 145 miljoen USD (117 miljoen ecu) aan hulp verleend. Deze hulp werd in het bijzonder op de volgende activiteiten toegespitst : * 25 milj. USD Palestijnse politiemacht * 19 milj. USD Riolering gemeente Rafah * 19 milj. USD Steun voor universiteiten en colleges * 12,4 milj. USD Steun voor het huisvestingsprogramma van de PHC * 12,4 milj. USD Weer in goede staat brengen van de UNRWA-scholen * 12,4 milj. USD Programma voor de reclassering van ex-gedetineerden * 10 milj. USD Steun voor Palestijnse kredietverleningsinstellingen en de ...[+++]

Seit der Grundsatzerklärung belief sich diese Hilfe bis heute auf insgesamt 145 Mio. USD (117 Mio. ECU) und konzentrierte sich besonders auf folgende Maßnahmen: * 25 Mio. USD Palästinensische Polizei * 19 Mio. USD Abwasser der Gemeinde Rafah * 19 Mio. USD Hilfe für Universitäten und höhere Lehranstalten * 12,4 Mio. USD Hilfe für das Wohnungsbauprogramm des Palästinensischen Wohnungsbaurates * 12,4 Mio. USD Rehabilitation von Schulen des UNRWA * 12,4 Mio. USD Rehabilitationsprogramm für ehemalige Häftlinge * 10 Mio. USD Hilfe für palästinensische Kreditanstalten und die Entwicklungsbank * 6 Mio. USD Nahrungsmittelhilfe und medizinische Lieferungen * 3 Mio. US ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de verklaring van porto werd afgelegd' ->

Date index: 2023-04-03
w