Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop onze beide » (Néerlandais → Allemand) :

De manier waarop wij samengewerkt hebben, zou model kunnen staan voor de wijze waarop onze beide instellingen in het algemeen samen zouden moeten werken, namelijk op basis van de politieke wil om samen een oplossing te vinden, zelfs als de uitgangsposities enigszins uit elkaar liggen.

Die Art und Weise, wie wir zusammengearbeitet haben, kann als Beispiel dafür dienen, wie unsere beiden Institutionen generell zusammenarbeiten sollten, nämlich mit dem politischen Willen zu einer Lösung, selbst dann, wenn die Ausgangspositionen vielleicht etwas voneinander entfernt sind.


Er vindt geen vermenging plaats van onze beide benaderingen – van de industriële benadering, waartoe de speelgoedrichtlijn behoort, en de benadering waarop ik mijn activiteiten baseer, die een richtlijn algemene productveiligheid omvat.

Unsere beiden Ansätze werden nicht vermischt – der industrielle Ansatz, zu dem die Spielzeugrichtlinie gehört, und der Ansatz, auf dem meine Tätigkeit beruht und zu dem eine Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit gehört.


Met goedvinden van beide fracties is de betreffende passage geschrapt en wij doen opnieuw een verzoek om deze passage op te nemen, want als wij deze politieke uitdaging niet aangaan, verliezen wij onze geloofwaardigheid wat betreft de manier waarop wij met dit onderwerp omgaan, dat wil zeggen met het vermijden van conflicten, maar ook met de vraag hoe wij met de conflictsituaties in Darfur, Tsjaad en met andere conflicten moeten om ...[+++]

Der relevante Passus ist mit Unterstützung der beiden Fraktionen gestrichen worden, und wir werden ihn neu beantragen. Denn wenn wir uns dieser politischen Herausforderung nicht stellen, werden wir unsere Glaubwürdigkeit im Hinblick darauf verlieren, wie wir mit diesem Thema umgehen, also mit Konfliktverhütung, aber auch mit der Frage, wie agieren wir, wenn es um Darfur geht, wenn es um Tschad geht, oder bei anderen Konflikten, die wir befürchten müssen.


Het is een debat over niets minder dan onze geloofwaardigheid met betrekking tot het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen en het is eveneens van cruciaal belang voor onze beide instellingen gezien het tijdstip waarop het gevoerd wordt. Over slechts enkele weken zal de Europese Unie immers, naar te hopen valt, overeenstemming bereiken over de financiële middelen voor het komende decennium.

Es ist eine Aussprache über nichts Geringeres als unsere Glaubwürdigkeit, die Ziele von Lissabon zu erreichen, und es ist eine entscheidende Aussprache für unsere beiden Institutionen, nur wenige Wochen bevor sich Europa, so hoffe ich, auf die Finanzmittel für das kommende Jahrzehnt einigt.


Ik denk dat beide partners belang hebben om nogmaals te kijken wat onze gezamenlijke belangen zijn, maar met name ook naar de EU toe, zonder uit het oog te verliezen wat de waarden zijn waarop ons partnerschap gebaseerd moet zijn. Dat zijn ook de waarden van democratie, mensenrechten en respect voor andere landen.

Für beide Partner wäre es nach meinem Dafürhalten von Vorteil, unser gemeinsames Interesse nochmals zu bedenken, nicht zuletzt mit Blick auf die EU, ohne dabei die Werte aus dem Auge zu verlieren, auf die unsere Partnerschaft gegründet sein muss, nämlich Demokratie, Menschenrechte und Achtung anderer Länder.




D'autres ont cherché : wijze waarop onze beide     benadering waarop     plaats van onze     onze beide     manier waarop     verliezen wij onze     goedvinden van beide     tijdstip waarop     minder dan onze     waarden zijn waarop     kijken wat onze     denk dat beide     waarop onze beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop onze beide' ->

Date index: 2023-03-30
w