Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Eindtermen
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "waarover de standpunten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf maart zal de groep alle aspecten van het toekomstige MFK behandelen, en in het bijzonder die waarover de standpunten van de delegaties blijven verschillen, teneinde het voorzitterschap te helpen bij de opstelling van het dynamisch onderhandelingsdocument.

Von März an wird sich die Gruppe mit allen Aspekten des künftigen MFR beschäftigen und denjenigen besondere Aufmerksamkeit widmen, bei denen nach wie vor Diskrepanzen zwischen den Standpunkten der Delegationen bestehen, um dem Vorsitz Anhaltspunkte zur Ausarbeitung der "Verhandlungsbox" zu geben.


De Belgische delegatie in het Benelux Comité van Ministers en in de Benelux Raad neemt alleen standpunten in over aangelegenheden waarover voorafgaandelijk overleg heeft plaatsgevonden, overeenkomstig de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord.

Die belgische Delegation im Benelux-Ministerausschuss und im Benelux-Rat vertritt nur Standpunkte zu Angelegenheiten, über die im Voraus eine Konzertierung entsprechend den Bestimmungen dieses Zusammenarbeitsabkommens stattgefunden hat.


Het kan tot gevolg hebben dat aan bepaalde formaties de toegang wordt verhinderd tot een belangrijk middel waarover zij beschikken om hun standpunten aan het publiek bekend te maken (zie EHRM, 11 december 2008, voormeld, § 73).

Es kann nämlich zur Folge haben, gewissen Gruppen den Zugang zu einem für sie wichtigen Mittel, in der Öffentlichkeit ihre Standpunkte bekannt zu machen, zu verwehren (siehe EuGHMR, 11. Dezember 2008, vorerwähnt, § 73).


Zoals in de mededeling van 2006 werd uiteengezet, wordt in de subgroepen of de werkgroep niet naar een formeel akkoord gestreefd, maar bieden zij de mogelijkheid om een inventaris te maken van de kwesties waarover de standpunten redelijk gelijkluidend zijn alsook van de kwesties ten aanzien waarvan een knoop zal moeten worden doorgehakt wanneer de Commissie haar wetgevingsvoorstel afrondt.

Wie in der Mitteilung aus dem Jahr 2006 ausgeführt, sollen in den Untergruppen oder der Arbeitsgruppe keine förmlichen Übereinkünfte gesucht, sondern diejenigen Fragen identifiziert werden, bei denen ein vernünftiges Maß an Übereinstimmung besteht, sowie diejenigen Fragen herausgearbeitet werden, die im Rahmen des von der Kommission zu entwerfenden Legislativvorschlags konkrete Entscheidungen erforderlich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwacht wordt dat internationale handelsovereenkomsten niet verder gaan dan de standpunten waarover in de Europese Unie overeenstemming bestaat.

Nachdrücklich gefordert wird, dass internationale Handelsabkommen nicht über das hinausgehen sollten, was innerhalb der Europäischen Union vereinbart wurde.


De Raad constateerde dat alle delegaties vasthielden aan de in het Speciaal Comité Landbouw van 17 juni 2002 ingenomen standpunten en kon dus geen besluit nemen over het voorstel voor een verordening van de Raad wat de benaming "feta" betreft; omdat er geen gekwalificeerde meerderheid vóór noch tegen deze tekst was, kwam de Raad overeen dit dossier niet opnieuw te bespreken voordat de termijn van drie maanden waarover hij beschikt, verstreken is.

Der Rat stellte fest, dass über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend die Bezeichnung "Feta" keine Einigung erzielt werden kann, da die Delegationen an den Standpunkten, die sie in der Sitzung des Sonderausschusses Landwirtschaft vom 17. Juni 2002 vorgetragen haben, festhalten; da keine qualifizierte Mehrheit für oder gegen den Text erreicht werden kann, wurde vereinbart, dieses Dossier bis zum Ende der dreimonatigen Frist, die dem Rat zur Verfügung steht, nicht mehr zu prüfen.


Met wie wordt tijdens het communautaire wetgevingsproces werkelijk overleg gepleegd- Wordt in de praktijk steeds met alle standpunten rekening gehouden- Waarover wordt overleg gepleegd- In hoeverre wordt met adviezen rekening gehouden- Daarover gaat de tweede mededeling die beschrijft hoe een cultuur van dialoog en inspraak in de praktijk kan worden bevorderd.

Wer wird tatsächlich durch Anhörung in das Gesetzgebungsverfahren einbezogen- Werden auch diejenigen, die sich nicht laut Gehör verschaffen, tatsächlich immer angehört- Worauf bezieht sich diese Anhörung- Inwiefern wird den geäußerten Meinungen Rechnung getragen- Um diese Fragen geht es in der zweiten Mitteilung, die Aufschluss gibt über die Entstehung einer Kultur des Dialogs und der Mitwirkung.


Een goed voorbeeld is het onderhavige advies (rapporteurs: de heer MORGAN en mevrouw ENGELEN-KEFER): het is rijk aan inhoud, bevat gedurfde standpunten en snijdt kwesties aan waarover binnen het ESC door de erin vertegenwoordigde organisaties heel verschillend wordt gedacht.

Dies gelte auch für die inhaltsreiche und couragierte Stellungnahme zum Lissaboner Gipfel (Berichterstatter: Herr MORGAN und Frau ENGELEN-KEFER), in der zwischen den im WSA vertretenen Organisationen äußerst kontroverse Themen behandelt werden.


Het belangrijkste onderwerp waarover de standpunten tot voor kort uiteenliepen, betrof de vraag of en in hoeverre de invoering van ITS-toepassingen en -diensten verplicht moet worden gesteld.

Bis zuletzt gingen die Meinungen insbesondere in der Frage auseinander, ob bzw. inwieweit die Einführung von IVS-Anwendungen und -Diensten verbindlich vorgeschrieben werden soll.


13. De totale vastleggingskredieten voor de structuurfondsen en de cohesiefondsen die met het oog op de uitbreiding aan rubriek 2 moeten worden toegevoegd, zullen voor de genoemde periode in totaal 23 miljard euro bedragen, verdeeld over de nieuwe lidstaten volgens de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie waarover met de kandidaat-lidstaten overeenstemming is bereikt.

13. Das Gesamtvolumen der Verpflichtungsermächtigungen für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, die im Hinblick auf die Erweiterung in Rubrik 2 aufzunehmen sind, sollte sich für den betreffenden Zeitraum auf insgesamt 23 Mrd. Euro belaufen, die gemäß den entsprechenden Gemeinsamen Standpunkten der Europäischen Union, über die Einvernehmen mit den Bewerberländern erzielt worden ist, unter den neuen Mitgliedstaaten aufzuteilen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de standpunten' ->

Date index: 2022-12-06
w