Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekend te maken gegeven
In te schrijven wetenswaardigheid

Traduction de «waarover gegevens bekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen


bekend te maken gegeven | in te schrijven wetenswaardigheid

zu veröffentlichende Angabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens She Figures 2012 hadden mannen in 17 van de 22 landen waarover gegevens bekend waren in 2010 meer succes bij het aantrekken van onderzoeksfinanciering dan vrouwen.

Nach der Erhebung „She Figures“ aus dem Jahr 2012 berichteten von den 22 Ländern, für die Daten des Jahres 2010 zur Verfügung standen, 17 Länder über höhere Erfolgsquoten für Männer bei der Zuweisung von Forschungsmitteln.


6. wijst erop dat, net als bij eerdere aanslagen, de daders van de aanslagen in Parijs reeds bekend waren bij de veiligheidsautoriteiten en het voorwerp hadden uitgemaakt van onderzoeken en toezichtsmaatregelen; beklemtoont dat hieruit blijkt dat veiligheids- en wetshandhavingsdiensten nauwer moeten samenwerken middels een betere uitwisseling van gegevens en informatie waarover zij reeds beschikken, in het kader van een doeltreffend gebruik van de EU-databanken, en middels samenwerking met EU-agentschappen;

6. betont, dass die Täter der Anschläge von Paris – wie bei früheren Anschlägen – den Sicherheitsbehörden bereits bekannt waren und dass gegen sie Ermittlungen liefen und Überwachungsmaßnahmen ergriffen worden waren; ist der Überzeugung, dass dies zeigt, dass die Sicherheits- und Strafverfolgungsbehörden ihre Zusammenarbeit durch einen besseren Austausch von Daten und Informationen, über die sie bereits verfügen, verstärken sollten, indem sie die EU-Datenbanken effektiv nutzen und mit den EU-Agenturen zusammenarbeiten;


Ten slotte, met toepassing van artikel 5, lid 2, van de voormelde richtlijn, belast paragraaf 3 van het nieuwe artikel 10 van de wet van 10 mei 2007 de CBFA ermee de in paragraaf 1 bedoelde actuariële en statistische gegevens te verzamelen en die periodiek bekend te maken, waarbij die gegevens om de twee jaar worden bijgewerkt; op grond van paragraaf 4 van hetzelfde artikel verstrekt de CBFA aan de Europese Commissie de gegevens waarover zij beschikt, met name telkens als ...[+++]

Schliesslich wird in Anwendung von Artikel 5 Absatz 2 der vorerwähnten Richtlinie durch Paragraph 3 des neuen Artikels 10 des Gesetzes vom 10. Mai 2007 die CBFA beauftragt, die in Paragraph 1 erwähnten versicherungsmathematischen und statistischen Daten zu sammeln und deren regelmässige Veröffentlichung zu gewährleisten, wobei diese Daten alle zwei Jahre aktualisiert werden müssen; aufgrund von Paragraph 4 desselben Artikels übermittelt die CBFA der Europäischen Kommission die Daten, über die sie verfügt, insbesondere jedes Mal, wenn sie aktualisiert sind.


De beleidscoördinatie blijft op vele gebieden problematisch en hoewel de kwaliteit van de informatie over de EU-situatie betreffende drugsgebruik, preventie en behandeling steeds beter wordt, zijn er ook nog gebieden waarover te weinig gegevens bekend zijn: er zijn nog steeds te weinig betrouwbare gegevens over het aanbod van drugs en over de omvang en de resultaten van drugsgerelateerde bijstand aan derde landen.

In vielen Bereichen erweist sich die Koordinierung politischer Maßnahmen weiterhin als schwierig; obwohl heute bessere Informationen über die Situation bezüglich Drogenkonsum, Prävention und Behandlung in der EU vorliegen, ist das Wissen immer noch unzureichend: So fehlen immer wieder verlässliche Daten zum Drogenangebot sowie zur Reichweite der drogenspezifischen Hilfen für Drittländer und deren Ergebnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, om de huidige commerciële betrekkingen niet te verstoren en tegelijk een zekere ontwikkeling van de afzetstructuren mogelijk te maken, de invoercertificaten voor elke marktdeelnemer - die voor elk van bovenvermelde categorieën anders zijn - dienen te worden afgegeven op basis van de gemiddelde hoeveelheid bananen die de betrokken marktdeelnemer gedurende de voorgaande drie jaren waarover statistische gegevens bekend zijn, in de handel heeft gebracht;

Um die derzeitigen Handelsverbindungen nicht zu stören und gleichzeitig eine gewisse Entwicklung der Vermarktungsstrukturen zu ermöglichen, muß die Ausstellung von Einfuhrbescheinigungen für jeden Marktteilnehmer gesondert für jede der obengenannten Kategorien unter Zugrundelegung der in den drei Vorjahren, für die statistische Angaben verfügbar sind, durchschnittlich vermarkteten Menge Bananen erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover gegevens bekend' ->

Date index: 2023-12-20
w