Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk veel groter " (Nederlands → Duits) :

Volgens een van de belanghebbenden zullen de maatregelen waarschijnlijk negatieve gevolgen hebben voor partijen met veel grotere en ruimere belangen dan die van de klagers.

Nach Ansicht einer interessierten Partei ist zu erwarten, dass sich Maßnahmen negativ auf Parteien auswirken würden, die wesentlich größere und breitere Interessen vertreten als die Antragsteller.


Dit omvat ongetwijfeld ook CCS, waarvoor de markt buiten de EU waarschijnlijk veel groter is dan de interne markt.

Dazu zählt zweifellos CCS, eine Technologie, deren Markt außerhalb der EU viel größer sein dürfte als der EU-weite Markt.


Zelfs de City of London begint nu te beseffen dat de kosten om te voldoen aan de richtlijn betreffende de markten in financiële instrumenten waarschijnlijk veel groter zullen zijn dan de eventuele voordelen van een betere toegang tot de markt.

Selbst in der City of London erkennt man allmählich, dass die Kosten der Einhaltung der Richtlinie für Märkte für Finanzinstrumente wahrscheinlich den möglichen Nutzen, den ein größerer Marktzugang bewirken würde, bei weitem übersteigen.


Zelfs de City of London begint nu te beseffen dat de kosten om te voldoen aan de richtlijn betreffende de markten in financiële instrumenten waarschijnlijk veel groter zullen zijn dan de eventuele voordelen van een betere toegang tot de markt.

Selbst in der City of London erkennt man allmählich, dass die Kosten der Einhaltung der Richtlinie für Märkte für Finanzinstrumente wahrscheinlich den möglichen Nutzen, den ein größerer Marktzugang bewirken würde, bei weitem übersteigen.


De gevolgen van een dergelijke doel van de regelgeving moeten volledig moeten onderzocht en de kosten en baten zorgvuldig geanalyseerd, aangezien er waarschijnlijk aanzienlijke met elkaar verband houdende kosten ontstaan die veel groter zijn dan de voordelen.

Bei einer solchen Zielsetzung für die Regulierung müssten zunächst umfassend die Folgen abgeschätzt und Kosten und Nutzen sorgfältig analysiert werden, da durchaus erhebliche nichtamortisierbare Kosten anfallen könnten, die den Nutzen zunichte machen.


F. overwegende dat de Birmese regering de internationale hulpinspanningen volledig heeft gedwarsboomd, daarmee voorbijgaand aan het feit dat het gebrek aan schoon water, voedsel en medische zorg waarschijnlijk tot besmettelijke ziekten zal leiden, met als gevolg een veel groter aantal slachtoffers;

F. in der Erwägung, dass die birmanische Regierung internationale Hilfsbemühungen blockiert und dabei völlig außer Acht lässt, dass der Mangel an sauberem Wasser, Lebensmitteln und medizinischer Versorgung wahrscheinlich zu Infektionskrankheiten und damit zu einer noch wesentlich höheren Zahl von Opfern führen wird,


30. wijst erop dat volgens ramingen van de lidstaten in 2003 als gevolg van sigarettensmokkel circa 200 miljoen EUR minder aan eigen middelen is geïnd en dat de totale schade waarschijnlijk nog veel groter is;

30. weist darauf hin, dass im Jahr 2003 nach Schätzungen der Mitgliedstaaten durch Zigarettenschmuggel ca. 200 Millionen EUR weniger Eigenmittel eingenommen wurden und dass der Gesamtschaden noch sehr viel höher liegen dürfte;


Dementie treedt meestal (maar niet uitsluitend) op bij personen ouder dan 60 jaar en is een belangrijke oorzaak van invaliditeit onder ouderen. Aangezien ouderen in veel landen een steeds groter deel van de bevolking uitmaken, zal het aantal dementiepatiënten waarschijnlijk ook toenemen.

An Demenz erkranken überwiegend (jedoch nicht ausschließlich) Menschen im Alter über 60. Demenz stellt eine der Hauptbehinderungsursachen bei älteren Menschen dar, und da der Anteil der älteren Menschen an der Bevölkerung wächst, wird wohl auch die Anzahl der Demenzkranken steigen.


2.7. Daar komt nog bij dat het marktevenwicht waarschijnlijk zal verschuiven als gevolg van de te verwachten groei van het gebruik van brandstof uit alcohol (dat momenteel 1 % uitmaakt van het totale brandstofverbruik, maar zou kunnen oplopen tot circa 20 % in 2020), waardoor een veel groter deel van de marktvraag door beide soorten alcohol kan worden gedekt.

2.7. Darüber hinaus wird erwartet, dass der Anteil des als Kraftstoff verwendeten Alkohols am gesamten Kraftstoffverbrauch in der EU von gegenwärtig ca. 1 % auf ca. 20 % im Jahr 2020 ansteigen und so das Gleichgewicht auf dem Markt verändern wird.


Dit wordt waarschijnlijk de komende jaren voor veel lidstaten een steeds grotere uitdaging naarmate het aantal buitenlandse werknemers en hun gezinnen toeneemt [14].

Vor dieser wachsenden Herausforderung werden in den nächsten Jahren zahlreiche Mitgliedstaaten stehen, weil die Zahl der ausländischen Arbeitnehmer und ihrer Angehörigen zunehmen wird [14].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk veel groter' ->

Date index: 2021-08-06
w