Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk verder moeten » (Néerlandais → Allemand) :

141. meent dat decarbonisatietechnologieën, zoals koolstofafvang en -opslag en de koolstofafvang en -benutting, verder moeten worden ontwikkeld en verbeterd door middel van aanzienlijke inspanningen op het gebied van onderzoek en innovatie, met als doel te zorgen dat dergelijke technologieën kunnen worden gebruikt voor het verkleinen, of zelfs tenietdoen, van de ecologische voetafdruk van fossiele brandstoffen die nog steeds meer dan 40 % van de huidige energieproductie van de EU uitmaken en in de toekomst waarschijnlijk een belangrijke ene ...[+++]

141. ist der Auffassung, dass Technologien zur Senkung der CO2 -Emissionen, wie etwa die CCS und die Abscheidung und Nutzung von CO2 (CCU) der Fortentwicklung und Verbesserung durch erhebliche Forschungs- und Innovationsanstrengungen bedürfen, damit derartige Technologien verfügbar sind, um die Umweltauswirkungen von fossilen Brennstoffen, die derzeit über 40 % der Energieerzeugung in der EU ausmachen und wahrscheinlich auch in Zukunft eine wichtige Energiequelle sein werden, zu mildern oder sogar gänzlich zu beseitigen;


Daarin zouden de punten moeten worden aangegeven welke door het contract worden bestreken, welke lijst waarschijnlijk gelijk zou zijn aan de inhoud van de door de IATA aanbevolen vervoersvoorwaarden (zie bijlage 3); verder zouden de luchtvaartmaatschappijen op grond van deze wetgeving de passagiers moeten inlichten over het contract en dit, indien het uitvoerbaar is, dit tevens bij de toezichthoudende autoriteiten in de lidstaten ...[+++]

Er sollte die vom Vertrag abzudeckenden Punkte in einer Liste spezifizieren, die wahrscheinlich dem Inhalt der von der IATA empfohlenen Beförderungsbedingungen entsprechen würde (s. Anhang 3). Die Fluggesellschaften müßten die Fluggäste über den Vertrag informieren, und ihn - wenn möglich - den Überwachungsbehörden der Mitgliedstaaten übermitteln.


(29 bis) Het stelsel van randvoorwaarden en/of het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen in de toekomst waarschijnlijk verder moeten worden aangepast, aangezien het niveau van de subsidies thans niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de randvoorwaarden te voldoen, omdat de betalingen nog altijd in grote mate afhangen van uitgaven in het verleden.

(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, da die Höhe der Zahlungen derzeit nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint, weil die Zahlungen immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit abhängen.


De wisselwerking tussen de verschillende instrumenten zal waarschijnlijk verder moeten worden verduidelijkt.

Das Zusammenspiel der verschiedenen Instrumente muss wohl noch näher geklärt werden.


(1 quinquies) Het stelsel van randvoorwaarden en/of het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen in de toekomst waarschijnlijk verder moeten worden aangepast, aangezien het niveau van de betalingen thans niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de randvoorwaarden te voldoen, omdat de betalingen nog altijd in grote mate afhangen van uitgaven in het verleden.

(1d) Die Cross-Compliance-Regelung und/oder die Gemeinsame Agrarpolitik werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, da die Höhe der Zahlungen derzeit nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint, weil die Zahlungen immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit abhängen.


Omdat de exporteurs moeten concurreren met laaggeprijsde invoer uit andere landen, is het bovendien waarschijnlijk dat zij hun prijzen verder zullen verlagen om hun marktaandeel in de Unie te vergroten.

Zudem werden die Ausführer im Wettbewerb mit Einfuhren zu niedrigen Preisen aus anderen Ländern stehen und dürften daher ihre Preise weiter senken, um ihren Marktanteil auf dem Unionsmarkt zu vergrößern.


De EU zelf stelt momenteel een aantal maatregelen voor die het opstellen van profielen moeten vergemakkelijken, een techniek waarbij uit diverse bronnen gegevens worden verzameld om zo een soort mal te maken voor mensen met "verdachte" kenmerken, gedragspatronen of personen waar ze mee omgaan, en die verder moeten worden gescreend als zijnde waarschijnlijke plegers van misdaden of terroristische activiteiten.

Derzeit schlägt die EU selbst eine Reihe von Maßnahmen vor, welche die Profilerstellung erleichtern. Mit dieser Methode werden Daten aus verschiedenen Quellen zusammengezogen, um eine Art Vorlage zu schaffen. Anhand dieser Vorlage werden jene Personen identifiziert, deren Eigenschaften, Verhalten oder persönliches Umfeld verdächtig erscheinen, und die als wahrscheinliche Täter von Verbrechen oder Terrorismus weitere Kontrolle verdienen.


Waarschijnlijk moeten er echter nog verdere investeringen worden gedaan om de in deel 2 genoemde SEIS-beginselen volledig te kunnen uitvoeren.

Es dürften jedoch weitere Investitionen notwendig sein, um die in Abschnitt 2 dargelegten SEIS-Grundsätze vollständig umzusetzen.


U mag uw aandacht dan ook niet alleen op het dossier van de uitbreiding richten, hoe belangrijk het verder ook is. U zult verder moeten gaan, u zult de burger achter Europa moeten krijgen en vooral die burgers die het slachtoffer zijn van economische, sociale en morgen waarschijnlijk ook technologische achterstelling.

In der Versöhnung des Bürger mit Europa sind weitere Fortschritte notwendig, insbesondere was die Bürger betrifft, die unter wirtschaftlichen, sozialen und künftig sicherlich auch technischen Verwerfungen zu leiden haben.


Daarin zouden de punten moeten worden aangegeven welke door het contract worden bestreken, welke lijst waarschijnlijk gelijk zou zijn aan de inhoud van de door de IATA aanbevolen vervoersvoorwaarden (zie bijlage 3); verder zouden de luchtvaartmaatschappijen op grond van deze wetgeving de passagiers moeten inlichten over het contract en dit, indien het uitvoerbaar is, dit tevens bij de toezichthoudende autoriteiten in de lidstaten ...[+++]

Er sollte die vom Vertrag abzudeckenden Punkte in einer Liste spezifizieren, die wahrscheinlich dem Inhalt der von der IATA empfohlenen Beförderungsbedingungen entsprechen würde (s. Anhang 3). Die Fluggesellschaften müßten die Fluggäste über den Vertrag informieren, und ihn - wenn möglich - den Überwachungsbehörden der Mitgliedstaaten übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk verder moeten' ->

Date index: 2024-09-14
w