Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als duwbak ingezet sleepschip
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Geschatte maximumschade
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Maximum te voorzien schade
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "waarschijnlijk worden ingezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden








erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.


Met het koppelen van de kandidaten aan de deelnemende organisaties zal naar verwachting in de lente van 2017 begonnen worden. De eerste jongeren worden waarschijnlijk vanaf juni 2017 ingezet.

Die Vermittlung von Mitgliedern und teilnehmenden Organisationen in Bezug auf die freien Plätze soll im Frühjahr 2017 beginnen, die ersten Einsätze sollen bis Juni 2017 laufen.


Het betreft voorzorgsmaatregelen van tijdelijke aard die evenredig moeten zijn aan het doel om de gevolgen van de ernstige verstoring te verhelpen en niet mogen worden ingezet ter compensatie van verliezen die door de instelling zijn of waarschijnlijk in de nabije toekomst worden gemaakt.

Diese Maßnahmen müssen vorbeugend, vorübergehend und geeignet sein, den Folgen schwerer Störungen abzuhelfen; sie dienen nicht dem Ausgleich von Verlusten, die das Institut erlitten hat oder in naher Zukunft voraussichtlich erleiden wird.


Dynamische informatie zal waarschijnlijk worden ingezet op een beperkt aantal prioritaire gebieden (zones met een gemiddelde van 10 parkeerplaatsen), waarbij de kosten per prioritair gebied worden geraamd op ongeveer 2 miljoen euro voor de initiële investeringen en 0,2 miljoen euro voor jaarlijkse exploitatie, onderhoud en afschrijvingen[45].

Dynamische Informationen werden höchstwahrscheinlich zunächst in einer begrenzten Zahl vorrangiger Zonen eingeführt werden (mit durchschnittlich 10 Parkplätzen pro Zone). Die Kosten pro vorrangiger Zone werden auf etwa 2 Mio. EUR für die Anfangsinvestition und auf jährlich 0,2 Mio. EUR für Betrieb, Instandhaltung und Abschreibungen geschätzt[45].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. onderstreept dat, met het oog op de effectieve invoering van de cruciale hervormingen op het vlak van economisch bestuur, de personeelssituatie bij het directoraat-generaal Economische en financiële zaken van de Commissie (DG ECFIN) geleidelijk moet worden aangepast, zodat wordt ingespeeld op alle verruimde en nieuwe verantwoordelijkheden; juicht in dit opzicht de door de Commissie voorgestelde versterking van dit DG toe; benadrukt dat waarschijnlijk extra middelen moeten worden ingezet na de goe ...[+++]

15. unterstreicht, dass die wichtigen Reformen im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung nur dann effizient umgesetzt werden können, wenn die Personalsituation in der Generaldirektion der Kommission für Wirtschaft und Finanzen (GD ECFIN) allmählich verbessert wird, damit für alle erweiterten und neuen Zuständigkeiten Sorge getragen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission vorgeschlagene Verstärkung der GD ECFIN; unterstreicht, dass im Anschluss an die Verabschiedung des legislativen „Zweierpacks” (COD(2011)0385 ...[+++]


22. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen zou vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor waarschijnlijk een aanzienlijk aantal zaken niet langer nodig zal zijn, en het aantal gerechtelijke procedures zal afnemen; moedigt het opzetten van systemen voor alternatieve geschillenbeslechting op Europees niveau aan om te zorgen voor snelle en goedkope geschillenbeslechting als een aantrekkelijkere optie dan gerechtelijke proced ...[+++]

22. stellt fest, dass die Verfahren zur alternativen Streitbeilegung häufig von der Bereitschaft des Gewerbetreibenden zur Kooperation abhängen, und ist der Auffassung, dass die Verfügbarkeit eines wirksamen Rechtsschutzsystems als starker Anreiz für Parteien wirken würde, sich außergerichtlich zu einigen, was eine erhebliche Zahl von Streitfällen unter Vermeidung von Prozessen lösen könnte; unterstützt die Schaffung von Mechanismen alternativer Streitbeilegung auf europäischer Ebene, um eine schnelle und günstige Beilegung von Streitigkeiten als attraktivere Möglichkeit im Vergleich zu Gerichtsverfahren zu ermöglichen; betont jedoch, ...[+++]


Ten derde. In dit geval is het uiterst onwaarschijnlijk dat het EU-solidariteitsfonds kan worden ingezet; dit vanwege de strenge voorwaarden van de huidige regeling op grond waarvan alleen natuurrampen in aanmerking worden genomen; tevens omvatten deze voorwaarden een schadedrempel van 0,6 procent van het bbp, die waarschijnlijk niet wordt gehaald.

Drittens: In diesem Fall ist die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU aufgrund der strengen Bedingungen der geltenden Verordnung, nach der nur Naturkatastrophen berücksichtigt werden können, wohl kaum möglich; zu diesen Bedingungen gehört auch eine Schadensschwelle von 0,6 % des BIP, und diese wird wahrscheinlich nicht erreicht.


Tijdens internationale toernooien zal de verbindingsfunctionaris waarschijnlijk in een nationaal of binationaal politieel informatie- en coördinatiecentrum (PICC) worden ingezet; de operationeel coördinator kan in een lokaal informatiepunt in het gebied waar de wedstrijd plaatsvindt, worden ingezet.

Bei internationalen Turnieren wird der Verbindungsbeamte voraussichtlich in einem uni- oder binationalen Polizeikoordinierungszentrum (PICC) tätig sein, während der operative Koordinator in einem örtlichen Informationszentrum in der Zone eingesetzt werden dürfte, in der das jeweilige Spiel stattfindet.


In de toekomst zal het waarschijnlijk beperkte aanbod van visolie leiden tot gestage prijsstijgingen, waarbij de producten vooral voor strategisch gebruik binnen de aquacultuurmarkten zullen worden ingezet, en minder als bestanddeel van groeivoeder voor jonge landdieren.

In Zukunft wird das wahrscheinlich beschränkte Angebot an Fischöl zu einem stetigen Preisanstieg führen, weshalb die Erzeugnisse für einen strategischen Einsatz auf den Aquakulturmärkten und nicht mehr für die Endmast verwendet werden.


Tijdens internationale toernooien zal de contactpersoon waarschijnlijk in een nationaal of binationaal politieel informatie- en coördinatiecentrum (PICC) worden ingezet; de operationeel coördinator kan in een lokaal informatiepunt in de buurt van de stad waar de wedstrijd plaatsvindt, worden ingezet.

Bei internationalen Turnieren wird der Verbindungsbeamte voraussichtlich in einem uni- oder binationalen Polizeilichen Informations- und Koordinierungszentrum (PICC) tätig sein, während der operative Koordinator in einem örtlichen Informationszentrum am Austragungsort eingesetzt werden dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk worden ingezet' ->

Date index: 2024-06-02
w