Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waartoe alle geïnteresseerden toegang zouden " (Nederlands → Duits) :

25. Volgens artikel 1, lid 2, van de universeledienstrichtlijn beoogt deze richtlijn, zoals is bepaald in artikel 2, onder j), van de kaderrichtlijn, het minimumpakket van diensten van gespecificeerde kwaliteit vast te leggen waartoe alle eindgebruikers toegang hebben tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs en zonder concurrentieverstoring te veroorzaken.

25. Die Universaldienstrichtlinie soll nach ihrem Art. 1 Abs. 2, wie in Art. 2 Buchst. j der Rahmenrichtlinie vorgesehen, das Mindestangebot an Diensten mit definierter Qualität festlegen, zu denen alle Endnutzer unter Berücksichtigung der spezifischen nationalen Gegebenheiten zu einem erschwinglichen Preis und unter Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen Zugang haben.


Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen; 2° de erkenningscommissies voor elk van de bijzondere bero ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zul ...[+++]


Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 brengt de toepassing van de bepalingen betreffende de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen bij een geschil voor een burgerlijk rechtscollege geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien de wetgever erover heeft gewaakt de toegang tot het gerecht niet te belemmeren door te voorzien in een forfaitair systeem en door, binnen dat systeem, een zekere beoordelingsbevoegdheid toe te kennen aan de rechter ten aanzien van het uiteindelijke bedrag van de rechtsplegingsv ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 182/2008 vom 18. Dezember 2008 geurteilt hat, hat die Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien in einer Streitsache vor einem Zivilgericht keine unverhältnismäßigen Folgen, da der Gesetzgeber darauf geachtet hat, den Zugang zum Gericht nicht zu behindern, indem er ein pauschales System vorgesehen hat und indem er innerhalb dieses Systems dem Richter e ...[+++]


De juridische situatie van dergelijke vrouwen moet worden verbeterd, niet alleen qua sociale zekerheid, waartoe zij directe toegang zouden moeten hebben, maar ook als het gaat om hun rol in landbouwbedrijven: we moeten ons sterk maken voor het mede-eigenaarschap van familiebedrijven, toegang tot kredieten en successierechten.

Es ist notwendig, die rechtliche Stellung dieser Frauen zu verbessern, sowohl hinsichtlich der Sozialversicherung, zu der ihnen direkter Zugang gewährt werden sollte, als auch in Bezug auf ihre Rolle in den landwirtschaftlichen Betrieben, wobei besonderer Nachdruck auf das Miteigentum an den Familienbetrieben, den Zugang zu Darlehen und ihre Ansprüche auf dem Gebiet des Erbschaftsrechts zu legen ist.


De juridische situatie van dergelijke vrouwen moet worden verbeterd, niet alleen qua sociale zekerheid, waartoe zij directe toegang zouden moeten hebben, maar ook als het gaat om hun rol in landbouwbedrijven: we moeten ons sterk maken voor het mede-eigenaarschap van familiebedrijven, toegang tot kredieten en successierechten.

Es ist notwendig, die rechtliche Stellung dieser Frauen zu verbessern, sowohl hinsichtlich der Sozialversicherung, zu der ihnen direkter Zugang gewährt werden sollte, als auch in Bezug auf ihre Rolle in den landwirtschaftlichen Betrieben, wobei besonderer Nachdruck auf das Miteigentum an den Familienbetrieben, den Zugang zu Darlehen und ihre Ansprüche auf dem Gebiet des Erbschaftsrechts zu legen ist.


Wat dit betreft zal de Commissie evenwel in het bijzonder toezien op de geconcentreerde markten waartoe prijsdiscounters (hetzij alleen online of op traditionele wijze) geen toegang zouden hebben.

Diesbezüglich wird die Kommission konzentrierte Märkte, zu denen Discounter (reine Internet-Discounter und herkömmliche Discountgeschäfte) eventuell keinen Zugang haben, besonders beobachten.


4. Aanbeveling: De projecten hebben reeds een overvloed aan informatie en materiaal opgeleverd, waartoe alle geïnteresseerden toegang zouden moeten krijgen.

4. Empfehlung: Die Projekte haben bereits zu einem reichen Schatz von Informationen und Materialien geführt, die weithin verfügbar gemacht werden sollten.


Wij zien eveneens het feit over het hoofd dat met artikel 22 is voorzien in een soort programma dat helemaal niet uitgezonden zou mogen worden. Daar komt bij dat er programma’s zijn waartoe kinderen in de regel geen toegang zouden mogen hebben.

Außerdem übersehen wir die Tatsache, dass neben den Programmen, zu denen Kinder normalerweise keinen Zugang haben sollten, Artikel 22 entsprechende Maßnahmen für eine bestimmte Art von Programmen vorsieht, die generell nicht ausgestrahlt werden dürfen.


11. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in een geest van loyale samenwerking tussen de instellingen ten minste de leden van het Europees Parlement systematisch toegang te verlenen tot de documenten betreffende het wetgevingsproces waarvan de verspreiding als "LIMITE" is aangemerkt en waartoe de burgers overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 niet rechtstreeks toegang zouden hebben;

11. besteht nachdrücklich darauf, dass der Rat und die Kommission – im Sinne des Grundsatzes der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen – zumindest den Mitgliedern des Europäischen Parlaments systematischen Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit dem Gesetzgebungsverfahren gewähren, deren Zugang LIMITE ist und zu denen die Bürger gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 keinen direkten Zugang haben sollen;


11. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in een geest van loyale samenwerking tussen de instellingen ten minste de leden van het Europees Parlement systematisch toegang te verlenen tot de documenten betreffende het wetgevingsproces waarvan de verspreiding als "LIMITE" is aangemerkt en waartoe de burgers overeenkomstig verordening (EG) 1049/2001 niet rechtstreeks toegang zouden hebben;

11. besteht nachdrücklich darauf, dass der Rat und die Kommission – im Sinne des Grundsatzes der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen – zumindest den Mitgliedern des Europäischen Parlaments systematischen Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit dem Gesetzgebungsverfahren gewähren, deren Zugang LIMITE ist und zu denen die Bürger gemäß der Verordnung (EG) 1049/2001 keinen direkten Zugang haben sollen;


w