B. overwegende dat het nieuwe tijdschema voor het uitbreidingsproces waartoe in Helsinki is besloten een hervorming van de Verdragen vereist die de institutionele stabiliteit waarborgt, democratische mechanismen voor een constitutionele herziening creëert, de doelmatigheid van de besluitvorming behoudt en verbetert en de democratie versterkt met het oog op een verdere Europese eenmaking,
B. in der Erwägung, daß der in Helsinki beschlossene neue Rhythmus im Erweiterungsprozeß eine Reform der Verträge erfordert, die die institutionelle Stabilität garantieren, demokratische Verfahren für Verfassungsänderungen schaffen, die Effizienz im Beschlußfassungsprozeß erhalten und vertiefen und die Demokratie stärken kann, um weitere Fortschritte im europäischen Aufbauwerk zu erzielen,