Bovendien moet het woord « instelling » dat wordt gebruikt in de in datzelfde artikel 3 bedoelde afwijkingen begrepen worden in de algemene zin van elke entiteit die, binnen de overheid waaruit ze voortkomt, een activiteit uitoefent die, als dusdanig, geen overheidsambt is maar een activiteit van commerciële of industriële aard, of een activiteit van geneeskundige of profylactische verzorging (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 556/1, p. 5; Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 476/1, p. 3).
Ausserdem muss das Wort « Einrichtungen », das in den im selben Artikel 3 genannten Abweichungen angewandt wird, im allgemeinen Sinn jeder Entität verstanden werden, die innerhalb der öffentlichen Behörde, von der sie ausgeht, eine Tätigkeit ausübt, die als solche keine Funktion der öffentlichen Behörde, sondern eine kommerzielle oder industrielle Tätigkeit ist oder medizinischer oder prophylaktischer Versorgung entspricht (Parl. Dok., Kammer, 1969-1970, Nr. 556/1, S. 5; Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 476/1, S. 3).