Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan het definitief teruggekochte " (Nederlands → Duits) :

Er zijn aanvullende gegevens verstrekt en beoordeeld op grond waarvan het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft aanbevolen de voorlopige MRL’s voor methylprednisolon in melk van runderen als definitief vast te stellen.

Zusätzliche Daten wurden vorgelegt und bewertet, woraufhin der Ausschuss für Tierarzneimittel empfahl, die für Rindermilch angegebenen vorläufigen Rückstandshöchstmengen für Methylprednisolon als endgültig festzulegen.


Er zijn aanvullende gegevens verstrekt en beoordeeld op grond waarvan het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft aanbevolen de voorlopige MRL’s voor monepantel bij geiten als definitief vast te stellen.

Zusätzliche Daten wurden vorgelegt und bewertet, woraufhin der Ausschuss für Tierarzneimittel empfahl, die für Ziegen geltenden vorläufigen Rückstandshöchstmengen für Monepantel als endgültig festzulegen.


Er zijn aanvullende gegevens verstrekt en beoordeeld op grond waarvan het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft aanbevolen de voorlopige MRL’s voor natriumsalicylaat voor kalkoenen als definitief vast te stellen.

Nach Prüfung der zusätzlich vorgelegten Daten sprach der Ausschuss für Tierarzneimittel die Empfehlung aus, die vorläufigen Rückstandshöchstmengen für Natriumsalicylat in Truthühnern als endgültig festzusetzen.


Art. 50. Overeenkomstig en voor de toepassing van artikel 24 van het decreet, in geval van een definitief afwijkend analyseresultaat, onverminderd artikel 37, § 5, zendt de NADO-DG het administratief dossier per post of per e-mail over aan de sportorganisatie waarvan de sporter lid is, overeenkomstig artikel 36, § 2, tweede lid, 3°, a) tot i).

Art. 50 - Gemäß und für die Anwendung des Artikels 24 des Dekrets übermittelt die NADO-DG im Falle eines definitiv von der Norm abweichenden Analyseergebnisses unbeschadet des Artikels 37 § 5 per E-Mail oder per Post die Verwaltungsakte gemäß Artikel 36 § 2 Absatz 2 Nummer 3 Buchstaben a) bis i) an die Sportorganisation, bei der der Sportler Mitglied ist.


1. Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op multiplex van okouméhout uitsluitend bestaande uit lagen van hout, waarvan elke laag niet meer dan 6 mm dik is en waarvan ten minste één buitenlaag van okouméhout is die niet met een permanente folie van ander materiaal is bedekt, momenteel ingedeeld onder de GN-code ex 4412 31 10 (Taric-code 4412311010), van oorsprong uit de Volksrepubliek China.

(1) Es wird ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt auf die Einfuhren von Sperrholz aus Okoumé, definiert als Sperrholz ausschließlich aus Furnieren mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, mit mindestens einer äußeren Lage aus Okoumé, ohne Dauerbeschichtung aus einem anderen Material, mit Ursprung in der VR China, das derzeit unter dem KN-Code ex 4412 31 10 (TARIC-Code 4412311010) eingereiht wird.


1. Begunstigden van de in artikel 13 bedoelde acties zijn de tabaksproducenten die hebben deelgenomen aan het in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2075/92 bedoelde opkoopprogramma met ingang van de oogst 2002 en waarvan het definitief teruggekochte quotum een hoeveelheid van ten minste 500 kg betreft.

(1) Durch die Maßnahmen gemäß Artikel 13 gefördert werden können Tabakerzeuger, die dem Rückkaufprogramm gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2075/92 ab der Ernte 2002 angeschlossen sind und deren dem endgültigen Rückkauf unterliegende Quote eine Menge von wenigstens 500 kg betrifft.


Volgens artikel 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2182/2002 van de Commissie (2) zijn de begunstigden van de individuele omschakelingsacties de tabaksproducenten van wie het quotum definitief is teruggekocht in het kader van het in artikel 14, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2075/92 bedoelde opkoopprogramma.

Nach Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2182/2002 der Kommission (2) kommen für die Einzelmaßnahmen zur Umstellung die Tabakerzeuger infrage, deren Quoten im Rahmen des Programms gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 endgültig zurückgekauft wurden.


In dezelfde zin werd artikel 51, 1, 3°, van het besluit buiten werking gesteld, naar luid waarvan een definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid slechts aanleiding geeft tot ambtsneerlegging na het verkrijgen van de meest negatieve evaluatie bij twee opeenvolgende beoordelingen.

Im selben Sinne sei Artikel 51 1 3° des Erlasses ausser Kraft gesetzt worden, dem zufolge eine endgültig festgestellte Berufsuntauglichkeit nur dann zum Ausscheiden aus dem Amt führe, wenn der Bedienstete zweimal hintereinander die negativste Bewertung bekommen habe.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 7. Januar 1998 über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG - Wahlrecht von Unionsbürgern, die in einem Mitgliedstaat leben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, bei den Wahlen zum Europäischen Parlament [ KOM(97) 731 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Mededeling van de Commissie van 18 december 2000 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 1999 – Actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(2000) 843 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Mitteilung der Kommission vom 18. Dezember 2000 über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG bei den Wahlen zum Europäischen Parlament vom Juni 1999 - Aktives und passives Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Unionsbürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen [KOM(2000) 843 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het definitief teruggekochte' ->

Date index: 2024-10-19
w