Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan het totale omzetcijfer veel " (Nederlands → Duits) :

56. wijst erop dat ontbossing en aantasting van bossen tot nauwelijks te herstellen milieuschade en sociale schade leiden, zoals langdurige verstoring van de waterhuishouding, steppe- en woestijnvorming, klimaatverandering en biodiversiteitsverlies, armoede op het platteland en conflicten over land, toegang tot hulpbronnen, rechten en voordelen, waarvan de totale economische kosten veel hoger zijn dan de uitgaven voor beschermings- en verbeteringsmaatregelen; is van mening dat het doel van de Rio+20-top moet ...[+++]

56. hebt hervor, dass Entwaldung und Waldschädigung kaum wieder gutzumachende Schäden für die Umwelt und die Gesellschaft nach sich ziehen, wie etwa eine dauerhafte Störung der hydrologischen Verhältnisse, Versteppung und Wüstenbildung, Klimawandel und Rückgang der Artenvielfalt, Armut in ländlichen Gebieten sowie Konflikte um Land, Zugang zu Ressourcen, Rechte und Vorteile, deren wirtschaftliche Gesamtkosten die Ausgaben für Vorbeugungs- und Sanierungsmaßnahmen deutlich übersteigen; vertritt die Ansicht, dass der Rio+20-Gipfel das ...[+++]


55. wijst erop dat ontbossing en aantasting van bossen tot nauwelijks te herstellen milieuschade en sociale schade leiden, zoals langdurige verstoring van de waterhuishouding, steppe- en woestijnvorming, klimaatverandering en biodiversiteitsverlies, armoede op het platteland en conflicten over land, toegang tot hulpbronnen, rechten en voordelen, waarvan de totale economische kosten veel hoger zijn dan de uitgaven voor beschermings- en verbeteringsmaatregelen; is van mening dat het doel van de Rio+20-top moet ...[+++]

55. hebt hervor, dass Entwaldung und Waldschädigung kaum wieder gutzumachende Schäden für die Umwelt und die Gesellschaft nach sich ziehen, wie etwa eine dauerhafte Störung der hydrologischen Verhältnisse, Versteppung und Wüstenbildung, Klimawandel und Rückgang der Artenvielfalt, Armut in ländlichen Gebieten sowie Konflikte um Land, Zugang zu Ressourcen, Rechte und Vorteile, deren wirtschaftliche Gesamtkosten die Ausgaben für Vorbeugungs- und Sanierungsmaßnahmen deutlich übersteigen; vertritt die Ansicht, dass der Rio+20-Gipfel das ...[+++]


Om de hoofddoelstellingen van deze verordening te verwezenlijken en snelle besluitvormingsprocedures te faciliteren, alsmede om de totale ontwikkelingsduur van normen te verkorten, moet er zo veel mogelijk gebruik worden gemaakt van de proceduremaatregelen waarin is voorzien in Verordening (EU) nr. 182/2011, op grond waarvan de voorzitter van het relevante comité een termijn kan vaststellen, naar gelang van de urgentie van de aange ...[+++]

Um die wesentlichen Ziele dieser Verordnung zu erreichen, zügige Entscheidungsverfahren zu erleichtern und den Gesamtzeitbedarf für die Erarbeitung von Normen zu senken, sollte möglichst weitgehend auf die in der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 vorgesehenen Verfahrensregeln zurückgegriffen werden, wodurch der Ausschussvorsitz die Möglichkeit hat, je nach Dringlichkeit der Angelegenheit eine Frist für die Abgabe der Stellungnahme des einschlägigen Ausschusses festzulegen.


Om de hoofddoelstellingen van deze verordening te verwezenlijken en snelle besluitvormingsprocedures te faciliteren, alsmede om de totale ontwikkelingsduur van normen te verkorten, moet er zo veel mogelijk gebruik worden gemaakt van de proceduremaatregelen waarin is voorzien in Verordening (EU) nr. 182/2011, op grond waarvan de voorzitter van het relevante comité een termijn kan vaststellen, naar gelang van de urgentie van de aange ...[+++]

Um die wesentlichen Ziele dieser Verordnung zu erreichen, zügige Entscheidungsverfahren zu erleichtern und den Gesamtzeitbedarf für die Erarbeitung von Normen zu senken, sollte möglichst weitgehend auf die in der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 vorgesehenen Verfahrensregeln zurückgegriffen werden, wodurch der Ausschussvorsitz die Möglichkeit hat, je nach Dringlichkeit der Angelegenheit eine Frist für die Abgabe der Stellungnahme des einschlägigen Ausschusses festzulegen.


E. overwegende dat ontbossing moeilijk omkeerbare milieuschade met zich meebrengt − zoals een langdurige verstoring van de waterhuishouding, steppe- en woestijnvorming en aantasting van de biodiversiteit − waarvan de totale economische kosten veel hoger liggen dan uitgaven voor preventie of herstel,

E. in der Erwägung, dass die Entwaldung kaum wieder gutzumachende Umweltschäden nach sich zieht, wie etwa eine dauerhafte Störung der hydrologischen Verhältnisse, Versteppung, Wüstenbildung und den Rückgang der biologischen Vielfalt, deren wirtschaftliche Gesamtkosten die Ausgaben für Vorbeugungs- und Sanierungsmaßnahmen um ein Vielfaches übersteigen,


E. overwegende dat ontbossing moeilijk omkeerbare milieuschade met zich meebrengt - zoals een langdurige verstoring van de waterhuishouding, steppe- en woestijnvorming en aantasting van de biodiversiteit - waarvan de totale economische kosten veel hoger liggen dan uitgaven voor preventie of herstel,

E. in der Erwägung, dass die Entwaldung kaum wieder gutzumachende Umweltschäden nach sich zieht, wie etwa eine dauerhafte Störung der hydrologischen Verhältnisse, Versteppung, Wüstenbildung und den Rückgang der biologischen Vielfalt, deren wirtschaftliche Gesamtkosten die Ausgaben für Vorbeugungs- und Sanierungsmaßnahmen um ein Vielfaches übersteigen,


en de totale omvang van bepaalde betrokken ondernemingen (AWA, Sappi en Bolloré zijn multinationale concerns waarvan het totale omzetcijfer veel hoger is dan dat van de andere ondernemingen); derhalve diende het bedrag van de boeten voor deze grote ondernemingen zodanig worden vastgesteld dat er een voldoende afschrikkende werking van uitgaat.

die Gesamtgröße einiger der beteiligten Unternehmen (AWA, Sappi und Bolloré sind multinationale Konzerne mit erheblich höheren Umsätzen als die anderen Unternehmen), was es erforderlich machte, die gegen die großen Unternehmen verhängte Geldbuße auf einen Betrag festzusetzen, der eine hinreichend abschreckende Wirkung entfaltet.


Het selectieve karakter van de vrijstelling in kwestie blijkt duidelijk uit het feit dat, volgens de informatie van de Commissie, 80 % van het vlees en de vleesproducten afkomstig is van supermarkten waarvan volgens de informatie van de Commissie, de gemiddelde totale omzetcijfers en zelfs de gemiddelde specifieke ...[+++]

Die Selektivität der betreffenden Befreiung wird deutlich, bedenkt man, dass nach den der Kommission vorliegenden Informationen 80 % des Fleischs und der Fleischerzeugnisse in Supermärkten abgesetzt werden, die, wiederum nach den der Kommission vorliegenden Informationen, im Durchschnitt einen Gesamtumsatz bzw. einen mit Fleisch erzielten Umsatz erwirtschaften, der deutlich über dem Schwellenwert liegt (49), während kleine Einzelhandelgeschäfte (Metzgereien), deren Umsatz im Durchschnitt unter dem Schwellenwert liegt (1,6 Mio. FRF), mit den Großen im Wettbewerb stehen.


78. verzoekt de kandidaatlanden in samenwerking met de Commissie te waarborgen dat Natura 2000-terreinen vóór de toetreding worden aangewezen, en een systeem te ontwerpen op grond waarvan de bijlagen van de twee relevante richtlijnen bij de eerstvolgende gelegenheid gewijzigd worden teneinde rekening te houden met soorten en habitattypen die in EU-15 niet vertegenwoordigd zijn, alsmede het feit dat in veel kandidaatlanden reeds een ...[+++]

78. fordert die Beitrittsländer dringend auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission dafür zu sorgen, dass die Natura-2000-Gebiete vor dem Beitritt ermittelt werden, und ein System zu erarbeiten, wonach die Anhänge der beiden einschlägigen Richtlinien zum frühestmöglichen Zeitpunkt geändert werden, um die Arten und die Typen von Lebensräumen, die in der 15er-EU nicht vertreten sind, sowie die Tatsache, dass in vielen Beitrittsländern bereits ein großer Teil des Staatsgebiets Schutzgebiet ist und dies auch bleiben sollten, zu berücksichtigen; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Beitritt auf keinen Fall zu einer Verringerung der Gesamt ...[+++]


- Bijzondere voordelen voor de onafhankelijke kleine en middelgrote ondernemingen, met name de ondernemingen waarvan het jaarlijkse omzetcijfer of de totale balans niet hoger is dan respectievelijk 40 miljoen ECU of 27 miljoen ECU en die niet meer dan 250 personen tewerkstellen.

Ñ Besondere VergŸnstigungen fŸr selbstŠndige KMU, deren Jahresumsatz oder Bilanzsumme 40ÊMio.ÊECU bzw. 27ÊMio.ÊECU nicht Ÿberschreitet und die hšchstens 250ÊPersonen beschŠftigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het totale omzetcijfer veel' ->

Date index: 2022-07-18
w