M. overwegende dat huisvesting e
en basisbehoefte is waarvoor de lidstaten, op grond van hun eigen beleidskeuzen, minimumnormen
voor bewoonbaarheid en comfort, specifieke regels
voor de (steden)bouw en een bovengrens
voor de inspanningen op dit gebied vastleggen, waar
voor sommige lidstaten de ontwikkeling van de prijzen
voor woningen in de hand houden en waar
voor lidstaten soms zelfs speciale sociale
voorzieningen of fiscale steunregelingen in het leven roepen waardoor deze
...[+++] grootste uitgavenpost van de huishoudens kan worden beïnvloed; M. in der Erwägung, dass Wohnraum zu den Gütern des Grundbedarfs gehört, für die die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren eigenen politischen Entscheidungen Mindestanforderungen an die Bewohnbarkeit und den Komfort, besondere städtebauliche und bauliche Vorschriften und maximale Aufwandsraten festlegen, wobei manche die Entwicklung der Mietpreise bestimmen und sogar zweckgebundene Sozial- oder Steuerbeihilferegelungen festlegen, um Einfluss auf diesen wichtigen Ausgabenposten der Haushalte zu nehmen;