Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
Aangifteplichtige ziekte
Gepensioneerde
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel van de lokale overheden
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
V.I.P.-pensioenstelsel
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Wettelijk pensioenstelsel
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor de pensioenstelsels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

Pensionsplan für Spitzenverdiener


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable






pensioenstelsel van de lokale overheden

Pensionsregelung der lokalen Behörden


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

Altersrentner [ Pensionär | Rentenempfänger | Rentner | Ruhegehaltsempfänger | Ruhegeldempfänger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit groenboek brengt een Europees debat op gang door middel van uitgebreide en vroegtijdige raadpleging over de belangrijkste uitdagingen waarvoor de pensioenstelsels zich geplaatst zien en hoe de EU de inspanningen van de lidstaten om adequate en houdbare pensioenen te verschaffen, kan ondersteunen.

Das Grünbuch markiert den Auftakt zu einer EU-weiten Diskussion und startet eine umfassende und frühzeitige Konsultation zu den wichtigsten Herausforderungen für die Vorsorgesysteme und zur Frage, wie die EU die Bemühungen der Mitgliedsstaaten für angemessene und nachhaltige Pensionen und Renten unterstützen kann.


Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, worden eveneens in aanmerking genomen, de kalenderjaren waarvoor pensioenrechten kunnen worden geopend op een vervroegd pensioen in de regeling van de werknemers of in een ander wettelijk Belgisch pensioenstelsel.

Für die Anwendung von Absatz 1 Nr. 1 werden Kalenderjahre, die in der Regelung für Lohnempfänger oder in einer anderen belgischen gesetzlichen Pensionsregelung Anspruch auf eine Vorruhestandspension begründen können, ebenfalls berücksichtigt.


De drie groepen waarvoor ene uitzondering wordt voorzien zijn momenteel de enige groepen binnen de overheidssector die een afwijkende pensioenleeftijd hebben ten aanzien van het klassieke pensioenstelsel van de overheid.

Die drei Gruppen, für die eine Ausnahme vorgesehen wurde, sind derzeit die einzigen Gruppen im öffentlichen Sektor, für die ein abweichendes Pensionsalter im Vergleich zum klassischen Pensionssystem der Staatsbediensteten gilt.


« Schendt artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, in de interpretatie volgens welke, voor de toepassing van die bepaling, rekening moet worden gehouden met de jaren van de loopbaan waarvoor een werknemer een pensioenstelsel geniet met toepassing van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 14 van ...[+++]

« Verstößt Artikel 10bis des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24hhhhqOktober 1967 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger, dahingehend ausgelegt, dass für die Anwendung dieses Artikels die Laufbahnjahre, für die ein Arbeitnehmer eine Pensionsregelung in Anwendung des Gesetzes vom 17hhhhqJuli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit genießt, berücksichtigt werden müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und mit Artikel 14 dieser Konvention, zuungunsten der ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) de overdrachten van bijdragen waarvoor de aanvraag tot overheveling naar het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO vanaf 1 januari 2012 wordt ingediend in toepassing van artikel 1 van voormelde wet van 5 augustus 1968 [tot vaststelling van een zeker verband tussen de pensioenstelsels van de openbare sector en die van de privésector];

4) die Ubertragungen von Beiträgen, für die der Antrag auf Ubertragung zum solidarischen Pensionsfonds des LASSPLV ab dem 1. Januar 2012 eingereicht wird in Anwendung von Artikel 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 5. August 1968 [zur Festlegung bestimmter Verbindungen zwischen den Pensionsregelungen des öffentlichen Sektors und des Privatsektors];


Dit groenboek brengt een Europees debat op gang door middel van uitgebreide en vroegtijdige raadpleging over de belangrijkste uitdagingen waarvoor de pensioenstelsels zich geplaatst zien en hoe de EU de inspanningen van de lidstaten om adequate en houdbare pensioenen te verschaffen, kan ondersteunen.

Das Grünbuch markiert den Auftakt zu einer EU-weiten Diskussion und startet eine umfassende und frühzeitige Konsultation zu den wichtigsten Herausforderungen für die Vorsorgesysteme und zur Frage, wie die EU die Bemühungen der Mitgliedsstaaten für angemessene und nachhaltige Pensionen und Renten unterstützen kann.


- daarbij speelt ondersteuning van de werkgelegenheid voor oudere werknemers een cruciale rol, waarvoor met name flexibelere arbeidsomstandigheden en een juiste aanpassing van de pensioenstelsels tot stand moeten worden gebracht;

- es ist eine Schlüsselaufgabe, die Beschäftigung älterer Arbeitnehmer zu unterstützen, vor allem durch eine größere Flexibilität bei den Beziehungen des Beschäftigungsrechts und der richtigen Anpassung der Rentensysteme;


31. verzoekt de Europese Raad bij zijn aanpak van vraagstukken waarvoor geen wetgevingsbevoegdheid van de EG bestaat, zoals de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, pensioenstelsels, gezondheidszorgstelsels, ouderenzorg en onderwijs, aan te geven dat de "open coördinatiemethode" zodanig wordt uitgevoerd dat de verantwoordelijkheden van de lidstaten worden geëerbiedigd en niet aan het Europees Parlement en de parlementen in de lidstaten wordt voorbijgegaan; is verder van mening dat de resultaten van de open-coördinatiemethod ...[+++]

31. fordert den Europäischen Rat auf, bei der Behandlung von Themen, bei denen die Gemeinschaft keine legislativen Befugnisse hat, wie etwa Armutsbekämpfung und soziale Ausgrenzung, Rentensysteme, Gesundheitswesen, Altenpflegesysteme und Bildung, vorzusehen, dass die Methode der offenen Koordination so umgesetzt wird, dass die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten geachtet werden und das Europäische Parlament und die Parlamente in den Mitgliedstaaten nicht umgangen werden; ist außerdem der Auffassung, dass die offene Methode der Koordinierung in ihren Ergebnissen begrenzt sein wird, wenn sie nicht mit einer starken und transparenten Kontr ...[+++]


8. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat iedere lidstaat zich houdt aan de aanbevelingen van de Ecofin-Raad ten aanzien van de begroting en economische hervorming, waaronder die inzake de pensioenstelsels en de arbeidsmarkten, gezien het feit dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de vraag naar overheidsuitgaven en budgettaire terughoudendheid; benadrukt dat gezonde overheidsfinanciën noodzakelijk zijn om de duurzaamheid van de stelsels voor sociale bescherming en sociale samenhang te garanderen, niet in de laatste plaats gezien de demografische uitdaging waarvoor ...[+++]

8. fordert den Europäischen Rat auf sicherzustellen, dass jeder einzelne Mitgliedstaat den Empfehlungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" im Zusammenhang mit der Haushalts- und Wirtschaftsreform nachkommt, einschließlich jener zu den Rentensystemen und den Arbeitsmärkten; ist der Auffassung, dass die Forderungen nach öffentlichen Ausgaben mit einer Sparpolitik in Einklang gebracht werden müssen; unterstreicht, dass gesunde öffentliche Finanzen erforderlich sind, damit nachhaltige soziale Schutzsysteme und sozialer Zusammenhalt gewährleistet werden können, nicht zuletzt in Anbetracht der demographischen Herausforderung aufgrund der Über ...[+++]


De nationale beleidsvormers blijven weliswaar verantwoordelijk voor nationale pensioenstelsels, maar de Europese Raad heeft te Lissabon op 23-24 maart 2000 al erop gewezen dat aan de uitdaging waarvoor de modernisering van de sociale bescherming ons stelt beter het hoofd kan worden geboden in het kader van een coöperatieve inspanning.

Obwohl nationale Entscheidungsträger für nationale Rentensysteme verantwortlich bleiben, wies der Europäische Rat auf seinem Gipfel in Lissabon vom 23. bis 24. März 2000 bereits darauf hin, dass der Herausforderung einer Modernisierung der sozialen Schutzes besser in Form einer Zusammenarbeit begegnet werden sollte.


w