Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor een absoluut verbod geldt » (Néerlandais → Allemand) :

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend ...[+++]

« Verstoßen Artikel 343 § 1 Buchstabe b) des Zivilgesetzbuches und die Artikel 353 ff. des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 162 und 164 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung und die Artikel 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, insofern Adoption nur möglich ist für alle Zusammenwohnenden, die seit mehr als drei Jahren zusammenleben, und ebenfalls für zusammenwohnende Verwandte, für die ein Ehehindernis vorliegt, von dem sie befreit werden können, wobei jedoch zusammenwohnende Verwandte, für die ein ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek en 353 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, « ...[+++]

Der Gerichtshof wird gefragt, ob die Artikel 343 § 1 Buchstabe b) des Zivilgesetzbuches und 353 ff. des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 162 und 164 des Zivilgesetzbuches vereinbar seien mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung und mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern Adoption nur möglich sei für alle Zusammenwohnenden, die seit mehr als drei Jahren zusammenlebten, « für die ein Ehehindernis vorliegt, von dem sie befreit werden können », während « zusammenwohnende Verwandte, für die ein absolutes Eheverbot ...[+++] vorliegt [...], generell und ausnahmslos von der Adoption ausgeschlossen werden ».


UNSCR 2270 (2016) voorziet in de aanwijzing van nog andere goederen waarvoor eveneens een verbod op de overdracht, de aankoop en de verlening van technische bijstand geldt.

Die Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrates sieht die Benennung zusätzlicher Güter vor, für die das Verbot der Weitergabe, Beschaffung und Bereitstellung technischer Unterstützung auch gilt.


De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat op vers vlees en vleesbereidingen en vleesproducten waarvoor het in de artikelen 2, artikel 11, lid 1, en artikel 15, lid 1, bepaalde verbod geldt, een speciaal gezondheidsmerk wordt aangebracht dat niet ovaal is en niet kan worden verward met:

Die betroffenen Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass frisches Fleisch sowie Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, die einem Verbot gemäß Artikel 2, Artikel 11 Absatz 1 und Artikel 15 Absatz 1 unterliegen, mit einem speziellen Gesundheitskennzeichen versehen werden, das nicht oval und nicht zu verwechseln ist mit


Deze voorlopige maatregelen mogen ook door de bevoegde autoriteiten worden goedgekeurd om te voorkomen dat op hun grondgebied een product in de handel wordt gebracht waarvoor een absoluut verbod geldt wat de vervaardiging en het in de handel brengen ervan betreft, om redenen die verband houden met de openbare zeden of de openbare veiligheid.

Solche vorläufigen Maßnahmen können durch die zuständigen Behörden auch eingeleitet werden, um auf ihrem Hoheitsgebiet das Inverkehrbringen von Produkten zu verhindern, deren Herstellung und Vermarktung aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit oder der öffentlichen Sicherheit generell verboten sind.


Wij moeten onze diplomatieke maatregelen jegens Birma versterken door een verbod op investeringen in en leningen aan alle ondernemingen die eigendom zijn van de overheid, dus niet alleen de ondernemingen waarvoor al een verbod geldt.

Wir müssen unsere diplomatischen Schritte ausweiten und Investitionen und Kredite für alle staatlichen birmanischen Unternehmen untersagen – und nicht nur für die Unternehmen, die bereits auf der Verbotsliste stehen.


Dit besluit is in strijd met de letter en de geest van Richtlijn 1999/70/EG en de uitspraak van het Hof van Justitie (Zaak C-212/04) volgens welke Richtlijn 1999/70/EG "in de weg staat aan de toepassing van een nationale wettelijke regeling die alleen voor de openbare sector geldt en voorziet in een absoluut verbod van omzetting in een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, die in werkelijkheid „pe ...[+++]

Dieses Urteil steht in gänzlichem Widerspruch zu Geist und Buchstaben der Richtlinie 1999/70/EG sowie dem Urteil des Europäischen Gerichtshofes (Rechtssache C-212/04), in dem festgestellt wird, dass die Richtlinie 1999/70/EG „der Anwendung einer nationalen Regelung entgegensteht, die nur im öffentlichen Sektor die Umwandlung aufeinanderfolgender befristeter Arbeitsverträge, die tatsächlich einen „ständigen und dauernden Bedarf” des Arbeitgebers decken sollten und als missbräuchlich anzusehen sind, in einen unbefristeten Vertrag uneingeschränkt verbietet”.


Lijst van stoffen waarvoor een voorlopig verbod geldt: Stoffen met oestrogene (andere dan 17 -oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking.

Gruppe der vorläufig nicht zugelassenen Stoffe: Stoffe mit östrogener (ausgenommen 17 β-Östradiol und seine esterartigen Derivate), androgener oder gestagener Wirkung.


BIJLAGE III Lijst van stoffen waarvoor een voorlopig verbod geldt: Stoffen met oestrogene (andere dan 17 -oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking.

Stoffe mit östrogener (ausgenommen 17 -Östradiol und seine esterartigen Derivate), androgener oder gestagener Wirkung.


Er is ook een lijst van stoffen waarvoor een voorlopig verbod geldt, opgenomen in bijlage III bij de richtlijn. Die lijst bevat stoffen met oestrogene* (andere dan 17ß-oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene* of gestagene* werking (afwijkende regelingen zijn mogelijk).

In Anhang III der Richtlinie ist außerdem eine Liste vorläufig verbotener Stoffe zu finden: dazu zählen Stoffe mit östrogener* (anders als 17 ß-Östradiol und seine esterartigen Derivate), androgener* oder gestagener* Wirkung (Ausnahmen möglich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor een absoluut verbod geldt' ->

Date index: 2024-06-10
w