Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor toen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om klimaatmaatregelen op het terrein sneller uitvoering te laten vinden, moet in Durban invulling worden gegeven aan de vorig jaar in Cancún genomen besluiten en moet er werk worden gemaakt van de belangrijke kwesties waarvoor toen geen oplossing is gevonden.

Um das Tempo der konkreten Klimaschutzmaßnahmen auf kurze Sicht zu beschleunigen, müssen in Durban auch die Beschlüsse in die Tat umgesetzt werden, die im vergangenen Jahr auf der Konferenz von Cancún getroffen wurden, und wichtige, noch offene Fragen gelöst werden.


Toen de EU-lijst zoals vastgelegd in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 werd opgesteld, werden vleesbereidingen als omschreven in Verordening (EG) nr. 853/2004 beschouwd als onverwerkt vlees waarvoor slechts een beperkt aantal additieven zijn toegestaan.

Zum Zeitpunkt der Festlegung der EU-Liste in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 galten Fleischzubereitungen gemäß der Definition in der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 als nicht verarbeitetes Fleisch, bei dem nur eine begrenzte Anzahl von Zusatzstoffen verwendet werden durfte.


R. overwegende dat er sinds 2010, toen de Amflora-aardappel werd toegelaten, geen vergunning meer is verleend voor de teelt van ggo's in de EU; overwegende dat deze vergunning op 13 december 2013 door het Gerecht van de Europese Unie nietig is verklaard en dat het enige andere, voor de teelt toegelaten gewas MON 810-maïs van Monsanto is, waarvoor de verlenging van de vergunning reeds enkele jaren aansleept;

R. in der Erwägung, dass seit der Zulassung der Amflora-Kartoffel im Jahr 2010 kein GVO für den Anbau in der EU zugelassen worden ist; in der Erwägung, dass diese Zulassung am 13. Dezember 2013 vom Gericht der Europäischen Union für nichtig erklärt wurde, und in der Erwägung, dass die einzige andere gentechnisch veränderte Pflanze, die für den Anbau in der EU zugelassen wurde, der Bt-Mais MON810 des Agrarkonzerns Monsanto ist, die Verlängerung seiner Zulassung jedoch seit einigen Jahren aussteht;


Beschikking 2003/542/EG van de Commissie van 17 juli 2003 tot wijziging van Beschikking 2000/96/EG betreffende het functioneren van specifieke surveillancenetwerken (3) geeft onder meer de overdraagbare ziekten en speciale gezondheidsvraagstukken aan waarvoor toen specifieke surveillancenetwerken waren opgericht.

Die Entscheidung 2003/542/EG der Kommission vom 17. Juli 2003 zur Änderung der Entscheidung 2000/96/EG betreffend die Betreibung spezieller Überwachungsnetze (3) nennt unter anderem die übertragbaren Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, für die zu diesem Zeitpunkt bereits spezielle Überwachungsnetze eingerichtet worden waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat snel wordt vergeten, zijn de uitdagingen waarvoor de ECB zich geplaatst zag toen zij het monetaire beleid voor het eurogebied begon te voeren, en de vele onzekerheden die er toen waren.

Allzu leicht vergisst man, vor welchen Herausforderungen die EZB stand, als sie die Gestaltung der Geldpolitik für den Euroraum in Angriff nahm und mit vielen Unsicherheitsfaktoren zu kämpfen hatte.


De Europese Unie veroordeelt dan ook de executie, afgelopen 22 juli in Bushehr, van Hassan Mozafari en Rahman Shahidi, die minderjarig waren toen ze de feiten pleegden waarvoor ze zijn veroordeeld.

Die Europäische Union verurteilt daher, dass Hassan Mozafari und Rahman Shahidi, die bei Begehung der Straftaten, die zu ihrer Verurteilung führten, noch minderjährig waren, am 22. Juli in Bushehr hingerichtet wurden.


Gemiddeld 1,9% van de internemarktrichtlijnen waarvoor de uiterste datum voor omzetting is verstreken, is thans nog niet in nationaal recht omgezet, wat neerkomt op een stijging met 0,3% ten opzichte van het cijfer van november 2005, toen met een percentage van 1,6% het beste resultaat ooit werd behaald (zie IP/06/192).

Durchschnittlich müssen 1,9 % der Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits abgelaufen ist, in nationales Recht überführt werden. Dies entspricht einem Anstieg um 0,3% gegenüber der im November 2005 erzielten Bestmarke von 1,6 % (siehe IP/06/192).


« Schendt artikel 12 van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat artikel 12, laatste lid, van de faillissementswet bepaalt dat het vonnis het tijdstip van staking van betaling niet mag vaststellen op meer dan zes maanden voor het vonnis van faillietverklaring, tenzij dit vonnis het faillissement betreft van een meer dan zes maanden voor de faillietverklaring ontbonden rechtspersoon waarvan de vereffening al dan niet werd afgesloten en waarvoor aanwijzingen bestaan dat deze is of wordt bewerkstelligd met de bedoeling nadeel te berokkenen aan de schuldeisers en daardoor krachtens artikel 2 van de faillisse ...[+++]

« Verstösst Artikel 12 des Konkursgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 12 letzer Absatz des Konkursgesetzes bestimmt, dass das Urteil das Datum der Zahlungseinstellung nicht auf ein Datum festlegen kann, das mehr als sechs Monate vor dem Konkurseröffnungsurteil liegt, ausser wenn dieses Urteil den Konkurs einer mehr als sechs Monate vor dem Konkurseröffnungsurteil aufgelösten juristischen Person betrifft, deren Liquidation abgeschlossen ist oder nicht, und wenn Indizien dafür bestehen, dass diese mit der Absicht durchgeführt wird oder worden ist, den Gläubigern zu schaden, und dadurch kraft Artikel 2 des Kon ...[+++]


« Schendt artikel 12 van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat artikel 12, laatste lid, van de faillissementswet bepaalt dat het vonnis het tijdstip van staking van betaling niet mag vaststellen op meer dan zes maanden voor het vonnis van faillietverklaring, tenzij dit vonnis het faillissement betreft van een meer dan zes maanden voor de faillietverklaring ontbonden rechtspersoon waarvan de vereffening al dan niet werd afgesloten en waarvoor aanwijzingen bestaan dat deze is of wordt bewerkstelligd met de bedoeling nadeel te berokkenen aan de schuldeisers en daardoor krachtens artikel 2 van de faillisse ...[+++]

« Verstösst Artikel 12 des Konkursgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 12 letzer Absatz des Konkursgesetzes bestimmt, dass das Urteil das Datum der Zahlungseinstellung nicht auf ein Datum festlegen kann, das mehr als sechs Monate vor dem Konkurseröffnungsurteil liegt, ausser wenn dieses Urteil den Konkurs einer mehr als sechs Monate vor dem Konkurseröffnungsurteil aufgelösten juristischen Person betrifft, deren Liquidation abgeschlossen ist oder nicht, und wenn Indizien dafür bestehen, dass diese mit der Absicht durchgeführt wird oder worden ist, den Gläubigern zu schaden, und dadurch kraft Artikel 2 des Kon ...[+++]


De wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, die de in het geding zijnde heffing instelde, heeft aan de roerende voorheffing een bevrijdend karakter gegeven, dat de belastingplichtige toestond zijn inkomsten die het voorwerp ervan waren, niet in zijn belastingaangifte te vermelden; zij heeft bepaald dat de andere inkomsten en opbrengsten uit roerende goederen en kapitalen en de daarmee gelijkgestelde diverse inkomsten, waarvoor geen roerende voorheffing aan de bron is afgehouden en die bijgevolg moeten worden aangegeven, afzonderlijk zouden worden belast tegen het tarief van de roerende voorheffing ...[+++]

Das Gesetz vom 28. Dezember 1983 zur Festlegung von Steuer- und Haushaltsbestimmungen, das die beanstandete Abgabe einführte, hat dem Mobiliensteuervorabzug einen befreienden Charakter verliehen, der dem Steuerpflichtigen ermöglichte, seine Einkünfte, die Gegenstand dieses Vorabzugs waren, in der Steuererklärung unerwähnt zu lassen; es hat bestimmt, dass die anderen Einkünfte und Erträge aus beweglichem Vermögen und Kapitalien und den damit gleichgestellten diversen Einkünften, für die kein Mobiliensteuervorabzug an der Quelle einbehalten worden ist und die somit angegeben werden müssen, gesondert besteuert werden zum Tarif des damals a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor toen' ->

Date index: 2023-11-24
w