Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Distaal
Duur van het mandaat
Een einde nemen
Einde van de ambtstermijn
Einde van de leerplicht
Lokaal mandaat
Mandaat
Naar het eind van de ledematen toe
Nabellen
Nationaal mandaat
Parkeren
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Te dien einde
Verplicht mandaat
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Vertaling van "wachten tot eind " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

Abnehmerwartestellung


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo








gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat we echt wel iets sneller moeten proberen te handelen en niet moeten wachten tot eind volgend jaar, maar misschien wat vroeger op zoek moeten gaan naar een oplossing.

Ich denke, dass wir dabei wirklich einen Gang höher schalten müssen. Anstatt bis zum Ende des nächsten Jahres zu warten, sollten wir vielleicht bereits früher zu einer Lösung gelangen.


Is de Commissie het, tot slot, eens met het standpunt dat zij met een voorstel hiertoe niet mag wachten tot eind 2008?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass nicht bis Ende 2008 gewartet werden sollte, um einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen?


Vindt de Commissie ook niet dat het zinloos is te wachten tot eind 2008 en dat nu een voorstel van deze strekking moeten worden ingediend?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass es wenig Sinn hat, bis Ende 2008 zu warten, und dass es nun an der Zeit ist, einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen?


Voor een duidelijk beeld van de situatie in alle lidstaten is het wachten op het einde van het jaar, wanneer complete gegevens beschikbaar zullen zijn.

Gegen Ende des Jahres dürfte sich ein klareres Bild der Lage in allen Mitgliedstaaten bilden, wenn die vollständigen Daten eingegangen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vertegenwoordigster van het Fins voorzitterschap en commissaris Frattini ons vandaag hebben gezegd, is natuurlijk positief maar, mijnheer de commissaris, wij kunnen niet wachten tot eind 2007, tot het moment waarop de procedure voor de verandering van het systeem voor visumverstrekking zal zijn afgerond.

Ich halte das, was uns die Ratspräsidentin und Kommissar Frattini heute gesagt haben, natürlich für positiv, aber wir können doch nicht bis Ende 2007 warten, Herr Kommissar, um das Verfahren zur Änderung des Visasystems abzuschließen.


Als we te lang wachten met de invoering van de noodzakelijke beleidsveranderingen en hervormingen, of als onze internationale partners te lang wachten met het opvoeren van hun steun, verliezen we mogelijk de beste kans die Liberia in een generatie tijd heeft gehad, om voorgoed een einde te maken aan het conflict en om de basis te leggen voor groei en welvaart.

Wenn wir bei der Einleitung der notwendigen politischen Veränderungen und Reformen zu lange zögern oder wenn unsere internationalen Partner mit Ihrer Unterstützung zu lange warten, dann könnten wir die beste Chance verspielen, die Liberia innerhalb einer Generation geboten wurde, um den Konflikt dauerhaft zu beenden und die Grundlage für Wachstum und Wohlstand zu schaffen.


Ik ben tevreden dat De Post ten gevolge van ons optreden, maar zonder de vandaag aangenomen eindbeschikking af te wachten, een eind heeft gemaakt aan dit misbruik".

Es freut mich, dass La Poste diesem Missbrauch nach unserem Eingreifen, ohne die heutige endgültige Entscheidung abzuwarten, ein Ende gesetzt hat".


Eind januari was meer dan 60% van de bankbiljetten die eind 2001 in de hele eurozone in omloop waren, bij de nationale centrale banken ingeleverd, terwijl nog grote hoeveelheden contant geld in opslagplaatsen op verwerking wachten.

Während Ende Januar mehr als 60% der Banknoten, die Ende 2001 im Eurogebiet in Umlauf gewesen waren, an die nationalen Zentralbanken zurückgegeben worden waren, sind weitere große Mengen an Bargeld zur weiteren Behandlung gelagert.


De voorzitter wees erop dat met name twee taken, die van vitaal belang zijn, de Raad Generale Zaken wachten. Allereerst moet het uitbreidingsproces op gang gebracht worden, opdat de beste vooruitzichten ontstaan voor een zo spoedig mogelijke afronding; aldus moet er een definitief einde komen aan de Europese deling van de afgelopen 50 jaar, terwijl tevens het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid gestalte moet krijgen.

Der Präsident unterstrich, daß im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" zwei Aufgaben von wesentlicher Bedeutung sein werden: erstens die Einleitung des Erweiterungsprozesses in einer Weise, welche die besten Aussichten auf einen möglichst baldigen erfolgreichen Abschluß bietet, damit die in den vergangenen fünfzig Jahren in Europa bestehenden Teilungen endgültig überwunden werden können sowie - zweitens die Verwirklichung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.


Hij wees erop dat, hoewel de definitieve bijgewerkte voorspellingen nog een aantal weken op zich zouden laten wachten, uit de in de eerste maanden van 1994 beschikbaar gekomen gegevens blijkt dat de herziene vooruitzichten voor 1994/1995 niet aanzienlijk zouden verschillen van deze die eind 1993 werden gepresenteerd.

Zwar stünden die dem neuesten Stand angepaßten Vorausschätzungen erst in einigen Wochen zur Verfügung, doch habe sich schon in den ersten Monaten von 1994 gezeigt, daß die revidierten Aussichten für 1994/95 sich nicht wesentlich von den Ende 1993 vorausgeschätzten unterscheiden würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten tot eind' ->

Date index: 2021-12-22
w