Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Walvisachtigen

Traduction de «walvisachtigen zijn echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Ausschuss Walerzeugnisse


Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee | Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee, de Noordoost-Atlantische Oceaan, de Ierse Zee en de Noordzee | ASCOBANS [Abbr.]

Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 812/2004 heeft ernstige tekortkomingen en is voornamelijk gericht op het gebruik van akoestische apparaten om de incidentele vangst van walvisachtigen tegen te gaan. Walvisachtigen hebben echter te kampen met verschillende bedreigingen, zoals aantasting van de habitat, botsingen met vaartuigen en geluidsoverlast onder water.

In der Verordnung EG 812/2004, die schwerwiegende Mängel aufweist, wird der Schwerpunkt auf Akustikgeräte zur Aufdeckung der Beifänge von Walen gelegt, trotz der Tatsache, dass Wale mehrfach bedroht sind, zum Beispiel Verschlechterung der Lebensräume, Zusammenstöße mit Fischereibooten und Lärm unter Wasser.


Het is echter relatief eenvoudig om dolfijnen te onderscheiden van andere walvisachtigen.

Die Unterscheidung zwischen Delfinen und anderen Walen ist hingegen relativ leicht.


138. stelt vast dat er in het groenboek enkele nuttige bijdragen worden vermeld die door de strijdkrachten zouden kunnen worden geleverd, o.m zoek- en reddingsacties, hulp bij rampen en toezicht op zee; betreurt echter dat er geen melding wordt gemaakt van de milieuschade die kan worden veroorzaakt door defensie, zoals het testen van wapens, de bouw van marinebases en het gebruik van systemen van zeer intensieve onderwater sonar die voor walvisachtigen schadelijke gevolgen kunnen hebben met als gevolg doofheid, beschadiging van inwen ...[+++]

138. stellt fest, dass im Grünbuch auf mehrere mögliche nützliche Beiträge des Militärs verwiesen wird, einschließlich Suche und Rettung, Katastrophenhilfe und Überwachung auf See; bedauert jedoch, dass die Umweltzerstörung, die durch die militärischen Aktivitäten, wie den Test von Waffen, den Bau von Marinestützpunkten und den Einsatz von äußerst intensiven Unterwassersonarsystemen, die eine schädliche Auswirkung auf Wale haben können und zu Taubheit, Schäden an inneren Organen und schrecklichen Massenanlandungen führen können, nicht erwähnt werden; fordert in diesem Zusammenhang, dass militärische Aktivitäten umfassend in die Meeresp ...[+++]


Incidentele vangsten van walvisachtigen zijn echter niet de enige oorzaak voor de teruggang van de walvispopulaties in bepaalde geografische gebieden: milieu beïnvloeden (bijvoorbeeld scheepvaart; geluidsemissies, trillingen en elektromagnetische velden; rechtstreekse invloeden van diverse, voor kleine walvissoorten gevaarlijke stoffen) en klimatologische omstandigheden (bijvoorbeeld het dichtvriezen van de Oostzee) dragen daar zeker toe bij.

Walbeifänge sind allerdings nicht die einzige Ursache für den Rückgang von Walbeständen in bestimmten geographischen Gebieten: Umwelteinwirkungen (zum Beispiel Schiffsverkehr; Emissionen von Schall, Vibrationen und elektromagnetischen Feldern; direkte Einträge verschiedener für Kleinwale gefährlicher Stoffe) und klimatische Bedingungen (zum Beispiel Vereisung der Ostsee) tragen dazu sicherlich auch bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten derhalve, voor de toepassing van deze verordening, tijdelijk het gebruik van pas ontwikkelde en efficiënte types akoestische afschrikmiddelen die niet aan de in deze verordening opgenomen technische specificaties voldoen, kunnen toestaan; het is echter ook nodig dat de technische specificaties van akoestische afschrikmiddelen zo snel mogelijk worden bijgewerkt overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden .Onafhankelijke waarnemingen van visserijactiviteiten ...[+++]

Deshalb sollten einerseits die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Verordnung die Möglichkeit haben, die Verwendung neuer und wirksamer Abschreckvorrichtungen, die nicht den technischen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen, vorübergehend zu genehmigen; andererseits muss vorgesehen werden, dass die technischen Bestimmungen für akustische Abschreckvorrichtungen so bald wie möglich gemäß dem Beschluss Nr. 1999/468/EG des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse auf den neuesten Stand gebracht werden.Unabhängige Beobachtungen der Fischereitätigkeiten sind für eine zuverlässige Schätzung des Beifangs von Walen ...[+++]


Indien echter in een jaarverslag van een lidstaat wordt verwezen naar onderzoek dat binnen de lidstaat wordt uitgevoerd met het oog op een vermindering van de incidentele vangst van walvisachtigen bij de visserij, deelt de Commissie deze informatie mee aan het Europees Parlement en de Raad, binnen een maand gevolgd door een eerste evaluatie van het onderzoek.

Wenn jedoch in einem Jahresbericht eines Mitgliedstaates darauf verwiesen wird, dass in diesem Mitgliedstaat Forschungsarbeiten zur Verringerung der Walbeifänge in der Fischerei durchgeführt werden, leitet die Kommission diese Information – und innerhalb eines Monats eine erste Bewertung dieser Forschungsarbeiten – an das Europäische Parlament und den Rat weiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walvisachtigen zijn echter' ->

Date index: 2024-08-17
w