Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wandelgangen " (Nederlands → Duits) :

Op die manier ontstonden bijvoorbeeld in de wandelgangen van de Toppen van Bangkok en Londen contacten tussen NGO's uit Europa en Azië.

So kam es am Rande der Gipfeltreffen von Bangkok und London zu Kontakten zwischen NRO beider Regionen.


De deelnemers kwamen bijeen in de wandelgangen van bijeenkomsten van Europese en nationale brancheverenigingen en hadden veelvuldig telefonische en andere bilaterale contacten.

Die Kartellteilnehmer trafen sich am Rande von Sitzungen europäischer und nationaler Verbände, und es kam zu zahlreichen Telefonaten und anderen bilateralen Kontakten.


Het was enigszins bizar te moeten horen dat het document niet bestaat, maar dat het wel algemeen werd verspreid in de wandelgangen van de Raad in Brussel.

Es war schon bizarr zu hören, dass es das Papier nicht gibt, aber auf den Fluren des Rates in Brüssel wurde dieses Papier überall verteilt.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk worden vliegtuigen, bussen, bagagekarretjes of andere vervoersmiddelen, dan wel wandelgangen of loopbruggen als onderdelen van een luchthaven beschouwd.

Für die Zwecke dieses Kapitels gelten Luftfahrzeuge, Busse, Gepäckwagen und andere Transportmittel sowie Laufstege und Fluggastbrücken als Teile eines Flughafens.


Het energie- en klimaatpakket laat een bittere smaak na omdat hierover in de wandelgangen is onderhandeld en geen echt openbaar debat heeft plaatsgevonden.

Das Energie- und Klimapaket hinterlässt einen bitteren Nachgeschmack, weil es ohne eine echte öffentliche Debatte hinter den Kulissen ausgehandelt wurde.


Zoals ik echter ook reeds in de wandelgangen aan de Commissie constitutionele zaken meedeelde tijdens de laatste plenaire zitting van het Parlement, is er enige haast geboden.

Doch wie ich Ihrem Ausschuss für konstitutionelle Fragen bereits am Rande der letzten Plenarsitzung gesagt habe, ist die Angelegenheit relativ dringend.


Ik wil de Commissie en de Raad graag vragen om onze parlementaire delegatie bij het werk van de Conferentie te betrekken, zodat we niet langer gedwongen worden in de wandelgangen rond te waren in de hoop zo enige informatie te verkrijgen – als de Raad en de Commissie tenminste zo goed zijn geweest om ons uit te nodigen.

Ich möchte die Kommission und den Rat ebenfalls darum bitten, die Delegation unseres Parlaments in die Arbeit der Konferenzen mit einzubeziehen, damit wir uns nicht, wie üblich, auf den Korridoren herumdrücken müssen, in der Hoffnung, Informationen zu erhaschen, bis der Rat und die Kommission bereit sind, uns zu empfangen!


Over de medewerking van de allerarmsten kan niet worden beslist in de zetel van de Raad noch in de wandelgangen van de Commissie.

Die Mitwirkung der Ärmsten kann weder im Ratsgebäude noch auf den Fluren der Kommission verordnet werden.


Op die manier ontstonden bijvoorbeeld in de wandelgangen van de Toppen van Bangkok en Londen contacten tussen NGO's uit Europa en Azië.

So kam es am Rande der Gipfeltreffen von Bangkok und London zu Kontakten zwischen NRO beider Regionen.


De Voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, en de premier van Slowakije, Vladimir Meciar, hebben elkaar op 10 november 1995 in de wandelgangen van het Europees Forum in Berlijn ontmoet.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Santer, und der slowakische Ministerpräsident Vladimir Meciar trafen am 10. November 1995 am Rande des Europa- Forums in Berlin zusammen.




Anderen hebben gezocht naar : wandelgangen     dan wel wandelgangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wandelgangen' ->

Date index: 2023-07-16
w