Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Vertaling van "want bij hervormingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten vooral aandacht schenken aan de landbouw in probleemgebieden, want eerdere hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn zeer vaak doorgevoerd vanuit het oogpunt van gunstige gebieden.

Wir müssen ein besonderes Augenmerk auf die Landwirtschaft in benachteiligten Gebieten richten, weil vorhergehende Reformen zur gemeinsamen Agrarpolitik sehr häufig aus der Sicht von begünstigten Gebieten durchgeführt wurden.


Wij moeten vooral aandacht schenken aan de landbouw in probleemgebieden, want eerdere hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn zeer vaak doorgevoerd vanuit het oogpunt van gunstige gebieden.

Wir müssen ein besonderes Augenmerk auf die Landwirtschaft in benachteiligten Gebieten richten, weil vorhergehende Reformen zur gemeinsamen Agrarpolitik sehr häufig aus der Sicht von begünstigten Gebieten durchgeführt wurden.


Wij begrijpen dat dit niet eenvoudig zal zijn, want het land moet daarvoor zijn financiële situatie op orde brengen en een groot aantal hervormingen doorvoeren.

Dies ist verständlicherweise nicht leicht zu realisieren, da dieses Land seine finanzielle Situation stabilisieren und zahlreiche Reformen durchführen muss.


Het verslag geeft een optimistischer beeld dan in voorgaande jaren, want de hervormingen beginnen vrucht te dragen.

Da die Reformen Wirkung zu zeigen beginnen, ist der Bericht dieses Jahr in einem positiveren Grundton als in den vergangenen Jahren gehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de instelling van een auditeur-generaal in plaats van het huidige college zou zinvol kunnen zijn. De Rekenkamer zou zich daarom niet moeten beroepen op zijn huidige positie volgens de Verdragen om zich aan hervormingen te onttrekken, want er moeten hoe dan ook binnen kortere of langere tijd hervormingen worden doorgevoerd. Het zou dan ook goed zijn als de Rekenkamer uit zichzelf met een zinvol, praktisch en doordacht voorstel z ...[+++]

Auch die Schaffung eines Obersten Rechnungsprüfers anstelle des bisherigen Kollegiums könnte sinnvoll sein. Der Hof sollte sich daher nicht auf die bisherige Vertragslage berufen und in Richtung auf Reformen untätig bleiben. Eine Reform steht über kurz oder lang an, und es wäre gut, wenn der Rechnungshof von sich aus einen sinnvollen, praktikablen und durchdachten Vorschlag präsentieren würde.


Streng, want we hebben noodzakelijke mechanismen opgezet om Bulgarije en Roemenië bij hun hervormingen te begeleiden, wat in het belang is van beide landen en ook van de EU in haar geheel”.

Er ist rigoros, weil wir im Interesse Rumäniens und Bulgariens und im Interesse der EU als Ganzes einen notwendigen Mechanismus schaffen, der beide Länder bei ihren Reformbestrebungen unterstützen wird.“


Ik denk dat er enige voorzichtigheid moet worden betracht met dit tijdschema, want het bereik en de kwaliteit van de noodzakelijke hervormingen mogen niet in het gedrang komen door al te grote haast.

Meiner Ansicht nach ist beim Zeitplan etwas Vorsicht geboten, damit Reichweite und Qualität der erforderlichen Reformen nicht durch übertriebene Eile gefährdet werden.


Deze nadruk op structurele en institutionele hervormingen mag ons echter het belang van een gezonde begrotingspolitiek niet uit het oog doen verliezen, want deze speelt een hoofdrol in de totstandbrenging van een stabiel macro-economisch kader.

Wichtiger als die strukturellen und institutionellen Reformen ist jedoch eine solide Haushaltspolitik, da sie entscheidend ist für einen stabilen makroökonomischen Rahmen.


Ze kunnen uiteraard niet in de plaats komen van diepgaande economische hervormingen in Egypte, want enkel deze hervormingen kunnen het bewijs leveren van politieke wil en Egypte de economische geloofwaardigheid geven die noodzakelijk is om buitenlandse investeerders aan te trekken.

Sie können selbstverständlich keinesfalls tiefgreifende Reformen der ägyptischen Wirtschaft ersetzen, die allein geeignet sind, den politischen Willen unter Beweis zu stellen und wirtschaftliche Glaubwürdigkeit zu schaffen, um ausländische Investoren anzuziehen.


De omstandigheden hiervoor zijn gunstig, want de Europese Unie rust zich uit met de middelen waarmee ze haar rol op het internationale toneel volledig kan spelen - in het bijzonder door het opzetten van een Europees veiligheids- en defensiebeleid - en de Russische Federatie voert interne hervormingen door met het oog op het consolideren van een democratische rechtsstaat en de modernisering van haar economie.

Die Bedingungen hierfür sind günstig: Die Europäische Union versetzt sich insbesondere durch den Aufbau einer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik in die Lage, ihre Rolle im internationalen Rahmen in vollem Umfang wahrzunehmen; die Russische Föderation führt interne Reformen mit Blick auf die Festigung des demokratischen Rechtsstaats und die Modernisierung ihrer Volkswirtschaft durch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want bij hervormingen' ->

Date index: 2022-02-28
w