Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde vrees voor vervolging
Vrees
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid

Traduction de «want ik vrees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

Besorgnis der Befangenheit | Zweifel an der Unparteilichkeit




gegronde vrees voor vervolging

begründete Furcht vor Verfolgung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zou ook veel eerlijker zijn, want ik vrees dat het toetredingsverdrag een mogelijk referendum sowieso niet overleven zal.

Es wäre ebenso ehrlicher im Hinblick darauf, dass, wie ich fürchte, eine Beitrittsverhandlung in einem künftigen Referendum sowieso nicht genehmigt würde.


Ik hoop dat niemand zich van stringente maatregelen laat afschrikken uit vrees dat de Europese Unie door de lidstaten als boeman afgeschilderd zou worden, want de waarheid is dat de lidstaten externe druk, desnoods een boeman nodig hebben, want alleen kunnen ze het werk in tijden van globalisering niet aan.

Ich hoffe, dass sich niemand von stringenten Maßnahmen abschrecken lässt aus Furcht davor, dass die Europäische Union von den Mitgliedstaaten als Buhmann verschrien ist, denn die Wahrheit ist, dass die Mitgliedstaaten Druck von außen brauchen, möglicherweise sogar einen Buhmann, weil sie im Zeitalter der Globalisierung die Aufgabe nicht alleine bewältigen können.


Wel zal ik mijn stem geven aan alinea 40, tweede deel, want ik vrees dat er lidstaten zijn die misbruik maken van EU-wetgeving om controversiëlere elementen aan hun eigen nationale wetgeving toe te voegen om dan de EU de schuld te geven als deze op weerstand stuiten.

Was Ziffer 40 Teil 2 betrifft, werde ich dafür stimmen, denn es bereitet mir Sorge, dass Mitgliedstaaten EU-Rechtsvorschriften dazu verwenden, um ihre eigenen nationalen Gesetze zu verschärfen und dann bei sämtlicher Kritik alles auf die EU schieben.


Wel zal ik mijn stem geven aan alinea 40, tweede deel, want ik vrees dat er lidstaten zijn die misbruik maken van EU-wetgeving om controversiëlere elementen aan hun eigen nationale wetgeving toe te voegen om dan de EU de schuld te geven als deze op weerstand stuiten.

Was Ziffer 40 Teil 2 betrifft, werde ich dafür stimmen, denn es bereitet mir Sorge, dass Mitgliedstaaten EU-Rechtsvorschriften dazu verwenden, um ihre eigenen nationalen Gesetze zu verschärfen und dann bei sämtlicher Kritik alles auf die EU schieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. Wij moeten hier echter eerlijk zijn, want ik vrees dat de Europese Unie Turkije tegenstrijdige signalen blijft geven.

– (EL) Vielen Dank, Herr Minister, für Ihre Antwort, aber wir sollten hier ehrlich sein, denn ich fürchte, die Europäische Union sendet nach wie vor widersprüchliche Botschaften an die Türkei aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want ik vrees' ->

Date index: 2024-12-10
w