Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want op minder dan twee maanden tijd konden » (Néerlandais → Allemand) :

Want op minder dan twee maanden tijd konden we hier in eigen Huis meemaken dat dit Parlement de vrije meningsuiting, die het met zoveel emfaze probeert te verdedigen in alle uithoeken van de wereld - van Antarctica tot het Amazonewoud en van Abu Ghraib tot Harare - in eigen huis schendt.

Want op minder dan twee maanden tijd konden we hier in eigen Huis meemaken dat dit Parlement de vrije meningsuiting, die het met zoveel emfaze probeert te verdedigen in alle uithoeken van de wereld - van Antarctica tot het Amazonewoud en van Abu Ghraib tot Harare - in eigen huis schendt.


Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor minder dan negen maanden worden dus niet in aanmerking genomen om uit te maken of een onderneming groot genoeg is om verplicht te zijn werknemersvertegenwoordigingen in te stellen. Het verzoek is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de inbreukprocedure van de EU. Italië heeft nu twee maanden de tijd ...[+++]de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten.

Dies bedeutet, dass Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsverhältnis von weniger als neun Monaten nicht in die Berechnung einbezogen werden, ob die Größe des Unternehmens die Einrichtung von Arbeitnehmervertretungen erfordert. Die Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.


Daarom zullen wij deze identificatiecampagne voortzetten: in minder dan twee maanden tijd hebben we bijna 50 000 nieuwe identiteitsbewijzen gratis kunnen verstrekken, en we zullen hiermee doorgaan tot we zo’n een tot twee miljoen mensen van een gratis identiteitsbewijs hebben voorzien.

Deshalb werden wir unsere Identifizierungskampagne fortsetzen: In weniger als zwei Monaten haben wir fast 50 000 neue Ausweispapiere kostenlos ausgestellt, und wir werden weitere ein oder zwei Millionen Menschen unentgeltlich mit Dokumenten ausstatten.


In minder dan twee maanden tijd hebben we 8 000 oogpatiënten gratis genezen door middel van oogoperaties.

Durch Augenoperationen wurden in weniger als zwei Monaten 8 000 Personen geheilt, ohne dass für sie Kosten anfielen.


Ten tijde van het verstrijken van de termijn van twee maanden waarbinnen kon worden gereageerd op het op 1 december 2008 toegezonden met redenen omklede advies, was nog altijd sprake van inbreuk, zoals onder meer werd geïllustreerd door honderdduizenden tonnen huishoudelijk afval uit Sofia dat in geperste vorm was opgeslagen onder omstandigheden die in strijd waren met de communautaire wetgeving, aangezien de c ...[+++]

Zur Zeit des Ablaufs der zweimonatigen Frist für die Beantwortung der mit Gründen versehenen Stellungnahme, die am 1. Dezember 2008 übermittelt wurde, war die Vertragsverletzung noch gegeben. Dies illustrierten unter anderem die Hunderttausenden aus Sofia stammenden Tonnen an Haushaltsabfällen, die in komprimierter Form und unter gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßenden Bedingungen gelagert wurden, nachdem die Mülldeponie Suhodol kurz vor der vollen Auslastung stand, ohne ...[+++]


Ik wil in dit verband slechts onderstrepen dat het Portugese voorzitterschap in minder dan twee maanden tijd een eerste, weliswaar informele, maar daarom niet minder belangrijke bijeenkomst van de Raad van ministers voor Ontwikkelingssamenwerking heeft belegd.

Ich möchte lediglich darauf hinweisen, daß die portugiesische Präsidentschaft in diesen knapp zwei Monaten zum erstenmal eine, wenn auch informelle Tagung des Rates der Entwicklungsminister durchführen konnte, deren Tagesordnung gerade von den Beziehungen der Europäischen Union zu Afrika bestimmt wurde.


Zij is in minder dan zes maanden tijd in twee lezingen door het Europees Parlement en de Raad aangenomen de goedkeuringsprocedure werd afgerond op 19 december 2001.

Sie wurde vom Parlament (in zwei Lesungen) und vom Rat in weniger als sechs Monaten verabschiedet - am 19. Dezember 2001 war das Verfahren abgeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want op minder dan twee maanden tijd konden' ->

Date index: 2024-03-10
w