9. betreurt het feit dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU er op de informele Raad van Helsingør niet in geslaagd zijn een gemeenschappelijk standpunt van de
EU ten aanzien van Irak te bepalen; spreekt zijn waardering uit voor de verklar
ing van Irak dat de wapeninspecteurs van de VN zonder voorwaarden
naar het land mogen terugkeren; verzoekt Irak met klem te voldoen aan alle resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en wenst de mening van de V
...[+++]eiligheidsraad over de resultaten van deze inspectie te vernemen; dringt er bij de lidstaten op aan zich te onthouden van unilaterale acties waardoor de huidige, gespannen situatie nog verder verergert; wijst er nogmaals op dat het Iraakse volk aanhoudend te lijden heeft onder het huidige bewind; 9. bedauert die Tatsache, dass die EU-Außenminister sich auf dem informellen Treffen des Rates in Helsingør nicht auf eine gemeinsamen Standpunkt der Eur
opäischen Union zum Irak einigen konnten; begrüßt die Erklärung des Irak, in der dieser die bedingun
gslose Rückkehr der Waffeninspekteure der Vereinten Nationen zulässt; fordert den Irak eindringlich auf, alle einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates einzuhalten, und wartet die Stellungnahme des UN-Sicherheitsrates zu den Ergebnissen dieser Inspektionen ab; fordert die Mi
...[+++]tgliedstaaten dringend auf, von einseitigen Initiativen abzusehen, die die derzeitige angespannte Lage verschärfen könnten; erinnert an das anhaltende Leiden der irakischen Bevölkerung, für das das herrschende Regime verantwortlich ist;