Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwmodel op ware grootte
Clausule inzake wederzijdse defensie
Commissie Solidariteit
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Proefmodel op ware grootte
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «ware solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


bouwmodel op ware grootte | proefmodel op ware grootte

Konstruktionsattrappe


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de lidstaten in het kader van de toekomstige visie van de energie-unie moeten erkennen dat ze van elkaar afhankelijk zijn om hun burgers zekere, duurzame en betaalbare energie te leveren, op basis van ware solidariteit en vertrouwen, en dat de Europese Unie met één stem moet spreken op het wereldtoneel; overwegende dat iedere lidstaat daarom de plicht heeft om een prioriteit te maken van energie-efficiëntie en de vermindering van de vraag naar energie teneinde de energiezekerheid van de EU en haar lidstaten in het algemeen te waarborgen;

L. in der Erwägung, dass die Zukunft der Energieunion so gestaltet werden muss, dass bei den Mitgliedstaaten eine auf echter Solidarität und echtem Vertrauen beruhende Einsicht in die gegenseitige Abhängigkeit bezüglich der Versorgung der Bürger mit zuverlässiger, nachhaltiger und erschwinglicher Energie besteht und dass die Europäische Union in weltweiten Angelegenheiten mit einer Stimme spricht; in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat daher die Pflicht hat, der Energieeffizienz und der Senkung der Energienachfrage Priorität einz ...[+++]


L. overwegende dat de lidstaten in het kader van de toekomstige visie van de energie-unie moeten erkennen dat ze van elkaar afhankelijk zijn om hun burgers zekere, duurzame en betaalbare energie te leveren, op basis van ware solidariteit en vertrouwen, en dat de Europese Unie met één stem moet spreken op het wereldtoneel; overwegende dat iedere lidstaat daarom de plicht heeft om een prioriteit te maken van energie-efficiëntie en de vermindering van de vraag naar energie teneinde de energiezekerheid van de EU en haar lidstaten in het algemeen te waarborgen;

L. in der Erwägung, dass die Zukunft der Energieunion so gestaltet werden muss, dass bei den Mitgliedstaaten eine auf echter Solidarität und echtem Vertrauen beruhende Einsicht in die gegenseitige Abhängigkeit bezüglich der Versorgung der Bürger mit zuverlässiger, nachhaltiger und erschwinglicher Energie besteht und dass die Europäische Union in weltweiten Angelegenheiten mit einer Stimme spricht; in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat daher die Pflicht hat, der Energieeffizienz und der Senkung der Energienachfrage Priorität einzu ...[+++]


Het gaat om een ware daad van solidariteit.

Es handelt sich um eine echte Solidarität.


Eindelijk is Europa op weg om zonder bloedvergieten één grote familie te worden, een ware mutatie.een continent van humane waarden.van vrijheid, solidariteit en diversiteit vooral, wat respect inhoudt voor andermans talen, culturen en tradities (Verklaring van Laken)

Endlich ist Europa auf dem Weg, ohne Blutvergießen zu einer großen Familie zu werden - eine grundlegende Neuordnung.als Kontinent der humanitären Werte,.der Freiheit, der Solidarität, vor allem der Vielfalt, was auch die Achtung der Sprachen, Kulturen und Traditionen anderer einschließt (Erklärung von Laeken)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten van de EU moeten bereid zijn om hun asielverplichtingen na te komen in een geest van ware solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Die EU muss in der Lage sein, mit ihren Asylverpflichtungen in einer Weise umzugehen, die von wirklicher Solidarität und von geteilter Verantwortung aller Mitgliedstaaten zeugt.


− (PT) Er kan geen twijfel over bestaan dat vrijwilligerswerk een zeer belangrijke sociale rol speelt bij het oplossen van problemen van burgers en bij het vervullen van hun behoeften, namelijk door ware solidariteit en wederzijdse hulp te stimuleren.

– (PT) Es besteht kein Zweifel darüber, dass die als „Freiwilligentätigkeit“ bekannte Arbeit eine wichtige Rolle dabei spielt, Antworten auf die Probleme und Bedürfnisse der Bürger zu finden, insbesondere durch die Förderung von effektiver Solidarität und gegenseitiger Hilfe.


Ten eerste migratie: de groeiende uitdagingen en mogelijkheden die internationale migratie tot gevolg heeft, moeten worden aangepakt in de geest van ware solidariteit.

Erstens, die Migration: Die wachsenden Herausforderungen und zunehmenden Chancen der internationalen Migration müssen im Geiste echter Solidarität angegangen werden.


In Bali was de Europese Unie als het ware een synoniem voor de internationale inspanningen ten behoeve van klimaatbescherming, voor internationale solidariteit, voor duurzaamheid.

Da stand die Europäische Union quasi gleichbedeutend für internationale Anstrengungen zugunsten des Klimaschutzes, für internationale Solidarität, für Nachhaltigkeit.


Het is nu de hoogste tijd voor gemeenschappelijk optreden in een ware geest van solidariteit tussen alle sectoren van de samenleving in een Europa van de burgers".

Es ist an der Zeit, in einem Europa der Bürger in wahrem Solidaritätsgeist zwischen allen Bereichen der Gesellschaft eine konzertierte Aktion durchzuführen".


1. Wij delen allen de waarden van democratie, de rechtsstaat, eerbied voor de mensenrechten en de rechten van minderheden, solidariteit en een markteconomie, in het volle besef dat deze de ware grondslag van de Europese Unie vormen.

1. Wir alle teilen die Werte der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte, der Solidarität und der Marktwirtschaft, in dem vollen Bewusstsein, dass sie die eigentlichen Grundlagen der Europäischen Union darstellen.


w