Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren de meningen eveneens uiteenlopend " (Nederlands → Duits) :

Over het evenwicht tussen vrijwillige en verplichte instrumenten waren de meningen eveneens uiteenlopend.

Auch zum Gleichgewicht zwischen freiwilligen und verbindlichen Instrumenten gab es unterschiedliche Meinungen.


Over het evenwicht tussen vrijwillige en verplichte instrumenten waren de meningen eveneens uiteenlopend.

Auch zum Gleichgewicht zwischen freiwilligen und verbindlichen Instrumenten gab es unterschiedliche Meinungen.


B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de slotsom is gekomen dat de eerste en tweede ronde van de presidentsverkiezingen 2010 in de Oekraïne voldeden aan de meeste toezeggingen aan OVSE en Raad van Europa, dat burgerrechten en politieke rechten zijn geëerbiedigd, met inbegrip van de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting en dat aan deze presidentsverkiezingen uiteenlopende kandidaten hebben meegedaan die alternatieve politieke meningen waren toegedaan, waardoor aan de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission zu dem Schluss gekommen ist, dass bei der ersten und zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen 2010 in der Ukraine die meisten Vorgaben der OSZE und des Europarats erfüllt und die bürgerlichen und politischen Rechte - auch das Recht auf Versammlungs-, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit - eingehalten wurden und dass bei den Wahlen ein breites Spektrum von Kandidaten unterschiedlicher politischer Richtungen angetreten war, so dass die Wähler wirklich eine Wahl hatten; i ...[+++]


Er zijn zeer uiteenlopende meningen. Alle standpunten waren vertegenwoordigd, van een algemene en fundamentele verwerping van elke verhoging van de quota tot een verhoging met vijf procent.

Die Meinungen gingen weit auseinander: Von der generellen und grundsätzlichen Ablehnung jeglicher Quotenerhöhung bis hin zu einer 5 %igen Erhöhung waren alle Positionen vertreten.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er waren in Europa sterk uiteenlopende meningen over de oorlog in Irak.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es gab in Europa sehr unterschiedliche Einschätzungen zum Irak-Krieg, doch hat das für alle offenkundige Desaster im Irak leider bestätigt, dass die von vielen unter uns zum Ausdruck gebrachten Befürchtungen begründet waren.


Ook regio’s die om uiteenlopende redenen tot de groep van arme gebieden behoren, komen voor die steun in aanmerking. De voorstellen die gericht waren op het beperken van de verplaatsingen van bedrijven die tot een moorderende concurrentie leiden, konden eveneens op mijn steun rekenen, evenals een aantal andere voorstellen. Daarnaast heb ik zelf voorstellen toegevoegd om de criteria voor individuele regio’s en ondernemingen om voor ...[+++]

Außerdem habe ich bereitwillig Vorschläge aufgenommen, die Kriterien für den Anspruch einzelner Regionen und Unternehmen auf staatliche Hilfe so präzise wie möglich zu formulieren, und ich erwarte von der Kommission, dass sie die negativen Auswirkungen einer unzulässigen Beihilfevergabe gründlich untersucht und die entsprechenden Schlussfolgerungen zieht.


Over de reistijden waren de meningen verdeeld maar de commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming is van mening dat dit punt niet de aandacht mag afleiden van andere belangrijke zaken die eveneens van grote betekenis zijn voor het diervervoer.

Zur Frage der Fahrtdauer war die Diskussion sehr kontrovers, doch ist das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied der Auffassung, dass diese Einzelfrage nicht von den anderen Schlüsselfragen ablenken sollte, die gleichfalls für die Beförderung von Tieren von großer Bedeutung sind.


* Tussen de belanghebbenden en deelnemers waren er sterk uiteenlopende meningen over de kwesties die, gezien de hiertoe beschikbare middelen, onder het Actieplan zouden moeten (en kunnen) vallen.

* Die Meinungen der interessierten Kreise und Teilnehmer darüber, was der Aktionsplan angesichts der verfügbaren Ressourcen abdecken sollte (und könnte), reichten weit auseinander.


* Tussen de belanghebbenden en deelnemers waren er sterk uiteenlopende meningen over de kwesties die, gezien de hiertoe beschikbare middelen, onder het Actieplan zouden moeten (en kunnen) vallen.

* Die Meinungen der interessierten Kreise und Teilnehmer darüber, was der Aktionsplan angesichts der verfügbaren Ressourcen abdecken sollte (und könnte), reichten weit auseinander.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren de meningen eveneens uiteenlopend' ->

Date index: 2023-08-24
w