Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warm hart blijven toedragen » (Néerlandais → Allemand) :

EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dat verband: "De onderscheiding Groene Hoofdstad van Europa is een bewijs van uitmuntendheid voor steden die hun milieu een warm hart toedragen.

Dazu EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Der Titel „Grüne Hauptstadt Europas“ ist eine Auszeichnung für Städte, die ihre Umwelt wertschätzen.


15. beklemtoont dat dit trans-Atlantische partnerschap moet steunen op een grondige kennis van en nauwere banden tussen het maatschappelijk middenveld van de partijen; benadrukt dat beide partijen ervoor moeten zorgen dat meer studenten, academici en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van beide zijden worden uitgewisseld zodat bij de huidige en toekomstige generaties wederzijds begrip wordt aangekweekt en zij dit partnerschap een warm hart blijven toedragen; is van oordeel dat voor dit initiatief steun uit de communautaire begroting voor 2010 en uit de begrotingen van de relevante instellingen aan VS-zijde beschikbaa ...[+++]

15. betont, dass die transatlantische Partnerschaft von einem tiefen Verständnis und von engeren Verbindungen zwischen den Bürgergesellschaften der Parteien getragen sein muss; verweist auf die Notwendigkeit der Verstärkung des Studentenaustausches, des akademischen Austausches und des Austausches von anderen Akteuren der Bürgergesellschaften zwischen beiden Seiten, damit sichergestellt ist, dass sich gegenwärtige und auch künftige Generationen gegenseitiges Verständnis erwerben und sich dieser Partnerschaft verpflichtet fühlen; ver ...[+++]


15. beklemtoont dat dit trans-Atlantische partnerschap moet steunen op een grondige kennis van en nauwere banden tussen het maatschappelijk middenveld van de partijen; benadrukt dat beide partijen ervoor moeten zorgen dat meer studenten, academici en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van beide zijden worden uitgewisseld zodat bij de huidige en toekomstige generaties wederzijds begrip wordt aangekweekt en zij dit partnerschap een warm hart blijven toedragen; is van oordeel dat voor dit initiatief steun uit de communautaire begroting voor 2010 en uit de begrotingen van de relevante instellingen aan VS-zijde beschikbaa ...[+++]

15. betont, dass die transatlantische Partnerschaft von einem tiefen Verständnis und von engeren Verbindungen zwischen den Bürgergesellschaften der Parteien getragen sein muss; verweist auf die Notwendigkeit der Verstärkung des Studentenaustausches, des akademischen Austausches und des Austausches von anderen Akteuren der Bürgergesellschaften zwischen beiden Seiten, damit sichergestellt ist, dass sich gegenwärtige und auch künftige Generationen gegenseitiges Verständnis erwerben und sich dieser Partnerschaft verpflichtet fühlen; ver ...[+++]


Dit document is begin september 2013 op het Startup Europe-forum in Londen aangeboden aan de vicevoorzitter (SPEECH/13/668). De laatste zes weken hebben meer dan 5 000 mensen die startende bedrijven in de EU een warm hart toedragen, waaronder ondernemers, bloggers en journalisten, zich achter het manifest geschaard.

Dieses wurde der Vizepräsidentin Anfang September 2013 beim „Startup Europe Forum" in London förmlich überreicht (SPEECH/13/668). In den vergangenen sechs Wochen schlossen sich mehr als 5000 Personen, darunter Unternehmer, Blogger und Journalisten, denen die Unternehmensgründerszene wichtig ist, dem Manifest an.


Het ICC vormt regelmatig het mikpunt van onbillijke politieke aanvallen van de kant van staten en leiders die het ICC geen warm hart toedragen.

Politisch wird der Gerichtshof Gegenstand einer Reihe unfairer Angriffe von feindlichen Staaten und Führungspersönlichkeiten.


“Dat Barcelona graag als hoofdstad van deze Euromediterrane regio wil fungeren, betekent dat we alle mogelijke initiatieven om de politieke banden in deze regio aan te halen een warm hart toedragen.

Wir sehen Barcelona als Hauptstadt der Region Europa-Mittelmeer und stehen daher hinter allen Initiativen zur Stärkung der politischen Beziehungen im Mittelmeerraum.


Discriminatie, vooroordelen en haat blijven onze wereld teisteren. Laten we er in deze herdenkingsweek dus voor zorgen dat het onvermogen van de wereld om de holocaust en Auschwitz te voorkomen voor diegenen onder ons die vrijheid en onafhankelijkheid een warm hart toedragen, als waarschuwing zal dienen dat we dit nooit of te nimmer mogen vergeten.

Diskriminierung, Vorurteile und Hass bringen nach wie vor Verderben über unsere Welt. Daher sollten wir während dieser Gedenkwoche sicherstellen, dass das Unvermögen der Welt, den Holocaust und Auschwitz zu verhindern, uns allen, die wir die Freiheit schätzen, als Mahnung dient, dass wir niemals vergessen dürfen.


Het resultaat is van die aard dat de Europeanen hun geld geen warm hart toedragen.

Das Ergebnis trägt mit Sicherheit zu den frostigen Beziehungen zwischen den Europäern und ihrer Währung bei.


Met het oog op de problemen die kunnen ontstaan als werknemers een onderneming verlaten, moeten dan ook passende bepalingen in de financiële participatieregelingen worden opgenomen, die zowel inhaken op het feit dat ondernemingen graag werknemers willen hebben die het bedrijf op de lange termijn een warm hart toedragen als op het recht van werknemers om mobiel te worden.

Daher sollten bei der Konzeption von Modellen der finanziellen Beteiligung ausreichende Vorkehrungen getroffen werden, bei denen berücksichtigt wird, dass das Unternehmen ein Interesse an einem langfristigen Engagement seiner Beschäftigten hat und die Beschäftigten ein Anrecht auf Mobilität haben, damit man Probleme in den Griff bekommen kann, die sich aus Vertragsauflösungen ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warm hart blijven toedragen' ->

Date index: 2021-10-23
w