Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Lijst van uitzonderingen
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Traduction de «wat betreft uitzonderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

Ausnahmen von der Patentierbarkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorstel tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies voor wat betreft normen en procedures voor het opnemen van biometrische gegevens, waarbij de verplichting om dergelijke gegevens te verstrekken wordt ingevoerd en de uitzonderingen op deze verplichting worden vermeld (2005)

Vorschlag zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion betreffend die Normen und Verfahren zur Erhebung biometrischer Daten einschließlich der Pflicht zur Bereitstellung dieser Daten unter Angabe der Ausnahmen von dieser Pflicht (2005)


Uitzonderingen op verbodsbepalingen en voorschriften voor grensgebieden wat beschermde gebieden betreft

Ausnahmen von den Verboten und Anforderungen für Grenzgebiete im Zusammenhang mit Schutzgebieten


64. herinnert eraan dat de lidstaten de transparantie en toegankelijkheid van hun defensiemarkt dringend moeten verbeteren, maar wijst tegelijk op het specifieke karakter van de defensiemarkten, die gerelateerd zijn aan de essentiële veiligheidsbelangen van de lidstaten en daarom niet op dezelfde wijze als andere markten kunnen worden beschouwd; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat de richtlijnen van 2009 betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied correct en coherent worden toegepast, met name wat betreft uitzonderingen op de EU-regelgeving in het kader van artikel 346 VWEU, teneinde de interne markt te vers ...[+++]

64. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Verteidigungsmärkte unter allen Umständen transparenter und offener gestalten müssen, betont aber gleichzeitig die Besonderheiten der öffentlichen Beschaffung im Verteidigungsbereich und weist darauf hin, dass dieser Bereich lebenswichtige nationale Sicherheitsinteressen berührt und deshalb nicht wie in anderen Branchen verfahren werden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Richtlinien aus dem Jahr 2009 über die Beschaffung und Verbringung von Rüstungsgütern korrekt und kohärent angewendet werden, wobei insbesondere die Ausnahmen von ...[+++]


Het enige probleem dat volgens mij beter had kunnen worden aangepakt betreft uitzonderingen op de tijdsplanning, waardoor lidstaten in staat worden gesteld om de richtlijn pas over vier jaar in te voeren, waarna de tenuitvoerlegging met nog eens vier jaar kan worden uitgesteld.

Der einzige Punkt, der meiner Ansicht nach besser hätte geregelt werden können, ist der der zeitlichen Ausnahmen, der es den Mitgliedstaaten gestattet, die Anwendung der Verordnung um vier Jahre zu verschieben, mit einer anschließenden Verlängerung dieses Zeitraums um weitere vier Jahre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de tenuitvoerlegging van deze verordeningen zijn incoherenties gebleken wat betreft uitzonderingen op het beginsel dat de kosten die voortvloeien uit belastingen, heffingen, rechten en andere fiscale lasten niet in aanmerking komen voor financiering van de Unie.

Nach den Berichten, die dem Parlament unterbreitet wurden, haben sich bei der Umsetzung dieses Rahmenprogramms tief greifende Unstimmigkeiten im Hinblick auf die Ausnahmen vom Grundsatz der Nichtförderungsfähigkeit von Finanzhilfen der Union für Steuern, Gebühren und andere Abgaben gezeigt.


Tadeusz Zwiefka Betreft: Uitzonderingen op Richtlijn 2001/29/EG (auteursrecht)

Tadeusz Zwiefka Betrifft: Ausnahmen in Bezug auf das Urheberrecht im Sinne der Urheberrechtsrichtlinie 2001/29/EG


Wat betreft uitzonderingen op rookverboden, deze zijn beter dan in het geheel geen rookverbod te hebben.

Was Rauchverbote mit Ausnahmeregelungen angeht, so sind sie immer noch besser als gar keine Rauchverbote.


De lidstaten zijn bevoegd de draagwijdte en de aard te definiëren van eventuele uitzonderingen wat betreft het bevorderen van culturele en taalkundige diversiteit en pluralisme van de media.

Es liegt in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, Umfang und Art etwaiger Ausnahmen bezüglich der Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie des Medienpluralismus festzulegen.


Verordening 1467/97 bepaalt deze uitzonderingen nader wat betreft het tekort en stelt daarbij een aantal betrekkelijk restrictieve voorwaarden voor toepassing van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling.

Die Verordnung Nr. 1467/97 klärt diese Ausnahmeregelungen in Bezug auf das Defizit, indem sie recht restriktive Voraussetzungen festschreibt, unter denen ,besondere Umstände' geltend gemacht werden können.


Wat het programmacomplement betreft, is op enkele uitzonderingen na de in de regeling op 3 maanden gestelde termijn voor de toezending aan de Commissie door de lidstaten niet nagekomen.

Bei der Ergänzung zur Programmplanung haben die Mitgliedstaaten - von wenigen Ausnahmen einmal abgesehen - die verordnungsmäßige Frist von drei Monaten für die Übermittlung dieses Dokuments an die Kommission nicht eingehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft uitzonderingen' ->

Date index: 2021-12-19
w