Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat creativiteit oplossingen zullen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Toch heb ik er vertrouwen in dat wij met soepelheid, een open houding en misschien wat creativiteit oplossingen zullen vinden.

Doch bin ich zuversichtlich, dass wir mit Flexibilität, Auf­geschlossenheit und vielleicht etwas Kreativität Lösungen finden werden.


Deze projecten zullen helpen innovatieve oplossingen te vinden voor een aantal van de meest urgente problemen die zich op dit moment voordoen, zoals het behoud van de waterkwaliteit en de bestrijding van waterschaarste”.

Diese Projekte werden dazu beitragen, innovative Lösungen zu finden für einige der derzeit dringendsten Probleme, wie die Aufrechterhaltung der Wasserqualität und die Bekämpfung von Wasserknappheit”.


Op de eerste plaats bedank ik alle leden van het Parlement voor hun voorstellen met betrekking tot de begroting voor 2010. Ik hoop dat we in het vervolg van de begrotingsprocedure passende oplossingen zullen vinden om tot een goede begroting voor 2010 te komen.

Zuerst möchte ich allen Abgeordneten für ihre Vorschläge bezüglich des Haushaltsplans 2010 danken, und ich hoffe, dass wir im Verlauf des Haushaltsverfahrens geeignete Lösungen finden, um einen guten Haushaltsplan 2010 zu erstellen.


Als wij een goede combinatie kunnen vormen van artikel 68 en de nieuwe mogelijkheden voor plattelandsontwikkeling, dan ben ik er vrij zeker van dat wij oplossingen zullen vinden voor de specifieke problemen die wij in bepaalde gebieden tegenkomen.

Wenn wir eine gute Kombination zwischen Artikel 68 und den neuen Möglichkeiten der ländlichen Entwicklung erreichen können, werden wir sicher Lösungen für die speziellen Probleme finden, die wir in einigen Regionen haben.


31. merkt op dat het Raadsvoorzitterschap en de Commissie tijdens de komende onderhandelingen rekening zullen houden met de situatie van elke lidstaat en hoopt dat zij passende oplossingen zullen vinden voor de verschillende takken van industrie die problemen zullen ondervinden van het pakket van maatregelen tegen de klimaatverandering, ten einde deze te helpen de werkgelegenheid in stand te houden en hun concurrentievermogen te ha ...[+++]

31. stellt fest, dass bei den bevorstehenden Verhandlungen der Vorsitz und die Kommission die Situation eines jeden Mitgliedstaats berücksichtigen und angemessene Lösungen für die verschiedenen Industriezweige finden werden, auf die sich das Klimawandelpaket auswirken wird, um so Arbeitsplätze und Wettbewerbfähigkeit zu erhalten; weist den Europäischen Rat erneut darauf hin, dass dieses Paket auch zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und Branchen führen wird und Europa dabei helfen wird, bei der Entwicklung „grüner Technologie“ eine Füh ...[+++]


Om te kunnen waarborgen dat innovatie en creativiteit hun weg vinden en dat er creatieve oplossingen ontstaan, moeten zij zonder meer worden beschermd en ontwikkeld.

Damit wir den Fluss von Innovationen und Kreativität garantieren können, der zu kreativen Lösungen führt, müssen diese ohne Frage geschützt und entwickelt werden.


Creativiteit, flexibiliteit en de capaciteit om oplossingen te vinden zullen het mkb helpen uit deze economische neergang te komen.

Kreativität, Flexibilität und die Fähigkeit der KMU, Lösungen zu finden, werden helfen, dem Wirtschaftsabschwung entgegenzuwirken.


Ik hoop dat wij dankzij de besprekingen over het programma 2007 oplossingen zullen vinden, opdat de Europese cinema niets aan vitaliteit inboet.

Ich hoffe, dass es uns die Aussprachen zum Programm 2007 ermöglichen werden, Lösungen zu finden, um dem europäischen Kino seine ganze Vitalität zu erhalten.


Zij onderstreepten dat het door de snelle technologische en markt­ontwikkelingen zeer complex is oplossingen te vinden die het juiste evenwicht scheppen tussen de belangen van de rechthebbenden en gegevensbescherming, vrijheid van meningsuiting en het stimuleren van creativiteit en innovatie.

Ihrer Ansicht nach ist es angesichts der raschen Entwicklung der Technologien und der Märkte besonders schwierig, einen Ausgleich zwischen den Interessen der Rechteinhaber und dem Datenschutz, der freien Meinungsäußerung und der Förderung von Kreativität und Innovation zu finden.


We zullen oplossingen moeten vinden voor een probleem dat zich, met of zonder deze hervorming, zou hebben voorgedaan.

Wir müssen also Lösungen für ein Problem finden, das sich in genau gleicher Weise mit oder ohne Reform gestellt hätte.


w